"يقدم توصيات بشأنها" - Traduction Arabe en Anglais

    • make relevant recommendations
        
    • make recommendations thereon
        
    • submit recommendations thereon
        
    " 35. Recalls the request of the Commission on Human Rights, in its resolution 2005/5, that the Special Rapporteur continue to reflect on this issue, make relevant recommendations in his future reports and seek and take into account in this regard the views of Governments and non-governmental organizations; UN " 35 - تشير إلى طلب لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2005/5 أن يواصل المقرر الخاص النظر في هذه المسألة وأن يقدم توصيات بشأنها في تقاريره المقبلة وأن يلتمس آراء الحكومات والمنظمات غير الحكومية في هذا الصدد ويضعها في اعتباره؛
    " 31. Also recalls the request of the Commission on Human Rights, in its resolution 2005/5, that the Special Rapporteur continue to reflect on this issue, make relevant recommendations in his future reports and seek and take into account in this regard the views of Governments and non-governmental organizations; UN " 31 - تذكّر أيضا بطلب لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2005/5 أن يواصل المقرر الخاص التفكير مليا في هذه المسألة وأن يقدم توصيات بشأنها في تقاريره المقبلة وأن يلتمس آراء الحكومات والمنظمات غير الحكومية في هذا الصدد ويضعها في اعتباره؛
    4. In the context of the foregoing, the General Assembly, in paragraph 22, recalled the request of the Commission on Human Rights, in its resolution 2005/5, that the Special Rapporteur continue to reflect on the issue, make relevant recommendations in his future reports and seek and take into account the views of Governments and non-governmental organizations on that issue. UN 4 - وفي سياق ما سبق، ذكَّرت الجمعية العامة في الفقرة 22 بطلب لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2005/5 أن يواصل المقرر الخاص التفكير مليَّاً في هذه المسألة وأن يقدم توصيات بشأنها في تقاريره المقبلة وأن يلتمس آراء الحكومات والمنظمات غير الحكومية في هذا الصدد ويضعها في اعتباره.
    The Panel will collect information on and monitor the implementation by States of the measures imposed by the Council, and it is expected to conduct extensive field work and on-site investigation of reported alleged violations and make recommendations thereon. UN وسيجمع الفريق معلومات عن التدابير التي فرضها المجلس، ويرصد تنفيذ الدول لها، ويُـتوقع منه أن يقوم بأعمال ميدانية واسعة النطاق وإن يجري تحقيقات ميدانية في الانتهاكات المزعومة المبلغ عنها وأن يقدم توصيات بشأنها.
    20. The Assembly requested the Council to consider, on an annual basis in the operational activities segment, the overall financial picture of the funds and programmes, including the availability of resources, the priorities and programmes agreed upon in the funds and programmes, the adopted targets and further guidance on priorities, and to make recommendations thereon to the Assembly and the funds and programmes. UN ٢٠ - وقد طلبت الجمعية العامة من المجلس أن ينظر، على أساس سنوي، في الصورة المالية العامة للصناديق والبرامج، بما في ذلك توافر الموارد، واﻷولويات والبرامج المتفق عليها في إطار الصناديق والبرامج، واﻷهداف المعتمدة والتوجيهات اﻷخرى بشأن اﻷولويات، وأن يقدم توصيات بشأنها الى الجمعية العامة والى الصناديق والبرامج.
    31. Also requests the Special Rapporteur to continue his examination of the issue of political platforms which promote or incite racial discrimination in violation of human rights and to submit recommendations thereon to the Preparatory Committee for the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance at its second session; UN 31- ترجو أيضاً من المقرر الخاص أن يواصل نظره في مسألة المنطلقات السياسية التي تشجع أو تحرض على التمييز العنصري انتهاكاً لحقوق الإنسان، وأن يقدم توصيات بشأنها إلى اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في دورتها الثانية؛
    42. Also recalls the request of the Commission on Human Rights, in its resolution 2005/5,5 that the Special Rapporteur continue to reflect on this issue, make relevant recommendations in his future reports and seek and take into account in this regard the views of Governments and non-governmental organizations; UN 42 - تشير أيضا إلى طلب لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2005/5() أن يواصل المقرر الخاص النظر في هذه المسألة وأن يقدم توصيات بشأنها في تقاريره المقبلة وأن يلتمس آراء الحكومات والمنظمات غير الحكومية في هذا الصدد ويضعها في اعتباره؛
    41. Also recalls the request of the Commission on Human Rights, in its resolution 2005/5,5 that the Special Rapporteur continue to reflect on this issue, make relevant recommendations in his future reports and seek and take into account in this regard the views of Governments and non-governmental organizations; UN 41 - تشير أيضا إلى طلب لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2005/5() أن يواصل المقرر الخاص النظر في هذه المسألة وأن يقدم توصيات بشأنها في تقاريره المقبلة وأن يلتمس آراء الحكومات والمنظمات غير الحكومية في هذا الصدد ويضعها في اعتباره؛
    41. Also recalls the request of the Commission on Human Rights, in its resolution 2005/5,5 that the Special Rapporteur continue to reflect on this issue, make relevant recommendations in his future reports and seek and take into account in this regard the views of Governments and non-governmental organizations; UN 41 - تشير أيضا إلى طلب لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2005/5 () أن يواصل المقرر الخاص النظر في هذه المسألة وأن يقدم توصيات بشأنها في تقاريره المقبلة وأن يلتمس آراء الحكومات والمنظمات غير الحكومية في هذا الصدد ويضعها في اعتباره؛
    22. Recalls the request of the Commission on Human Rights, in its resolution 2005/5, that the Special Rapporteur continue to reflect on this issue, make relevant recommendations in his future reports and seek and take into account in this regard the views of Governments and nongovernmental organizations; UN 22 - تذكر بطلب لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2005/5(5) أن يواصل المقرر الخاص التفكير مليا في هذه المسألة وأن يقدم توصيات بشأنها في تقاريره المقبلة وأن يلتمس آراء الحكومات والمنظمات غير الحكومية في هذا الصدد ويضعها في اعتباره؛
    35. Recalls the request of the Commission on Human Rights, in its resolution 2005/5, that the Special Rapporteur continue to reflect on this issue, make relevant recommendations in his future reports and seek and take into account in this regard the views of Governments and non-governmental organizations; UN 35 - تشير إلى طلب لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2005/5(5) أن يواصل المقرر الخاص النظر في هذه المسألة وأن يقدم توصيات بشأنها في تقاريره المقبلة وأن يلتمس آراء الحكومات والمنظمات غير الحكومية في هذا الصدد ويضعها في اعتباره؛
    31. Also recalls the request of the Commission on Human Rights, in its resolution 2005/5, that the Special Rapporteur continue to reflect on this issue, make relevant recommendations in his future reports and seek and take into account in this regard the views of Governments and nongovernmental organizations; UN 31 - تشير أيضا إلى طلب لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2005/5(5) أن يواصل المقرر الخاص التفكير مليا في هذه المسألة وأن يقدم توصيات بشأنها في تقاريره المقبلة وأن يلتمس آراء الحكومات والمنظمات غير الحكومية في هذا الصدد ويضعها في اعتباره؛
    35. Also recalls the request of the Commission on Human Rights, in its resolution 2005/5, that the Special Rapporteur continue to reflect on this issue, make relevant recommendations in his future reports and seek and take into account in this regard the views of Governments and non-governmental organizations; UN 35 - تشير أيضا إلى طلب لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2005/5() أن يواصل المقرر الخاص النظر في هذه المسألة وأن يقدم توصيات بشأنها في تقاريره المقبلة وأن يلتمس آراء الحكومات والمنظمات غير الحكومية في هذا الصدد ويضعها في اعتباره؛
    31. Also recalls the request of the Commission on Human Rights, in its resolution 2005/5, that the Special Rapporteur continue to reflect on this issue, make relevant recommendations in his future reports and seek and take into account in this regard the views of Governments and non-governmental organizations; UN 31 - تذكّر أيضا بطلب لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2005/5(5) أن يواصل المقرر الخاص التفكير مليا في هذه المسألة وأن يقدم توصيات بشأنها في تقاريره المقبلة وأن يلتمس آراء الحكومات والمنظمات غير الحكومية في هذا الصدد ويضعها في اعتباره؛
    23. Recalls the request of the Commission on Human Rights, in its resolution 2005/5, that the Special Rapporteur continue to reflect on this issue, make relevant recommendations in his future reports and seek and take into account in this regard the views of Governments and nongovernmental organizations; UN 23 - تذكر بطلب لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2005/5(5) أن يواصل المقرر الخاص التفكير مليا في هذه المسألة وأن يقدم توصيات بشأنها في تقاريره المقبلة وأن يلتمس آراء الحكومات والمنظمات غير الحكومية في هذا الصدد ويضعها في اعتباره؛
    23. Recalls the request of the Commission on Human Rights, in its resolution 2005/5, that the Special Rapporteur continue to reflect on this issue, make relevant recommendations in his future reports and seek and take into account in this regard the views of Governments and non-governmental organizations; UN 23 - تذكر بطلب لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2005/5(5) أن يواصل المقرر الخاص التفكير مليا في هذه المسألة وأن يقدم توصيات بشأنها في تقاريره المقبلة وأن يلتمس آراء الحكومات والمنظمات غير الحكومية في هذا الصدد ويضعها في اعتباره؛
    ... the Economic and Social Council should consider, on an annual basis in the operational activities segment, the overall financial picture of the funds and programmes ... and make recommendations thereon to the General Assembly and the funds and programmes (para. 11). UN ... ينبغي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن ينظـر، على أساس سنوي، أثنــاء الجــزء المخصص لﻷنشطة التنفيذية من اجتماعاته، في الصورة المالية العامــة للصناديق والبرامج ... وأن يقدم توصيات بشأنها إلى الجمعية العامة وإلى الصناديق والبرامج )الفقرة ١١(.
    ... the Economic and Social Council should consider, on an annual basis in the operational activities segment, the overall financial picture of the funds and programmes ... and make recommendations thereon to the General Assembly and the funds and programmes (para. 11). UN ... ينبغي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن ينظر، على أساس سنوي، أثناء الجزء المخصــص لﻷنشــطة التنفيذيــة مـــن اجتماعاتــه، في الصورة المالية العامة للصناديق والبرامج... وأن يقدم توصيات بشأنها إلى الجمعية العامة وإلى الصناديق والبرامج )الفقرة ١١(.
    In its resolution 2000/14, the Commission requested the Special Rapporteur to examine the issue of political platforms which promote or incite racial discrimination in violation of human rights and to submit recommendations thereon to the Preparatory Committee for the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance at its second session. UN وطلبت اللجنة، في قرارها 2000/14، إلى المقرر الخاص أن ينظر في مسألة المنطلقات السياسية التي تشجع أو تحرض على التمييز العنصري انتهاكاً لحقوق الإنسان وأن يقدم توصيات بشأنها إلى اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصر وكره الأجانب والتعصب المتصل بذلك في دورتها الثانية.
    31. Also requests the Special Rapporteur to examine the issue of political platforms which promote or incite racial discrimination in violation of human rights and to submit recommendations thereon to the Preparatory Committee for the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance at its second session; UN 31- تطلب أيضا إلى المقرر الخاص أن ينظر في مسألة المنطلقات السياسية التي تشجع أو تحرض على التمييز العنصري انتهاكاً لحقوق الإنسان، وأن يقدم توصيات بشأنها إلى اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب والتعصب المتصل بذلك في دورتها الثانية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus