"يقدّم إلى اللجنة" - Traduction Arabe en Anglais

    • report to the Commission
        
    • submit to the Commission
        
    In addition, the Council requested the Secretary-General to report to the Commission at its nineteenth session on the implementation of the resolution. UN وإضافة إلى ذلك، طلب المجلس إلى الأمين العام أن يقدّم إلى اللجنة في دورتها التاسعة عشرة تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار.
    In the same resolution, the Council requested the Secretary-General to report to the Commission at its sixteenth session on the implementation of the resolution. UN وفي القرار نفسه، طلب المجلس إلى الأمين العام أن يقدّم إلى اللجنة في دورتها السادسة عشرة تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار.
    Requests the Secretary-General to report to the Commission at its seventeenth session on the implementation of the present resolution (resolution 2007/22). UN يطلب إلى الأمين العام أن يقدّم إلى اللجنة في دورتها السابعة عشرة تقريرا عن تنفيذ هذا القرار (القرار 2007/22).
    Further requests the Executive Director to submit to the Commission at its seventeenth session a detailed account of the exemptions and reductions provided to donors from the 13 per cent programme support costs during the past three years and the basis for such exemptions and reductions. UN تطلب كذلك إلى المدير التنفيذي أن يقدّم إلى اللجنة في دورتها السابعة عشرة بيانا مفصّلا بالإعفاءات والتخفيضات المقدّمة إلى المانحين من تكاليف الدعم البرنامجي البالغة نسبتها 13 في المائة خلال فترة السنوات الثلاث الماضية والأسس المستند إليها في تلك الإعفاءات والتخفيضات.
    Requests the Secretary-General to submit to the Commission at its fifteenth session for its consideration and action a report on the results of the intergovernmental expert group. UN يطلب إلى الأمين العام أن يقدّم إلى اللجنة في دورتها الخامسة عشرة تقريرا عن نتائج اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي لكي تنظر فيه وتتخذ إجراء بشأنه.
    Requests the Secretary-General to report to the Commission at its eighteenth session on the implementation of the present resolution (resolution 2007/24). UN يطلب إلى الأمين العام أن يقدّم إلى اللجنة في دورتها الثامنة عشرة تقريراً عن تنفيذ هذا القرار (القرار 2007/24).
    Requests the Secretary-General to report to the Commission at its sixteenth session on the implementation of the present resolution (resolution 2006/23). UN يطلب إلى الأمين العام أن يقدّم إلى اللجنة في دورتها السادسة عشرة تقريرا عن تنفيذ هذا القرار (القرار 2006/23).
    6. Also requests the Executive Director to report to the Commission, at its fifty-fourth session, on the implementation of the present resolution. UN 6- تطلب أيضا إلى المدير التنفيذي أن يقدّم إلى اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    11. Requests the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime to report to the Commission at its fifty-fifth session on the measures taken and on the progress achieved in the implementation of the present resolution. UN 11- تطلب إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة أن يقدّم إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين تقريرا عن التدابير المتخذة وعن التقدّم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    In its resolution 54/4, the Commission on the Status of Women requested the Secretary-General to submit a report to the Commission on the implementation of the resolution at its fifty-sixth session. UN طلبت لجنة وضع المرأة، في قرارها 54/4، إلى الأمين العام أن يقدّم إلى اللجنة في دورتها السادسة والخمسين تقريرا عن تنفيذ القرار.
    In that resolution, the Commission also requested the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime to report to the Commission at its fifty-fifth session on the measures taken and on the progress achieved in the implementation of the resolution. UN وفي ذلك القرار، طلبت اللجنة أيضا إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة أن يقدّم إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين تقريرا عن التدابير المتخذة وعن التقدّم المحرز في تنفيذ ذلك القرار.
    7. Requests the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime to report to the Commission, at its fifty-fourth session, on the implementation of the present resolution. UN 7- تطلب إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يقدّم إلى اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    9. Requests the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime to report to the Commission at its fifty-fifth session on the implementation of the present resolution. UN 9- تطلب إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يقدّم إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    Requests the Secretary-General to report to the Commission at its seventeenth session, in 2008, on the implementation of the present resolution (resolution 2006/29). UN يطلب إلى الأمين العام أن يقدّم إلى اللجنة في دورتها السابعة عشرة في عام 2008 تقريرا عن تنفيذ هذا القرار (القرار 2006/29).
    In its resolution 2007/21, the Economic and Social Council also requested the Secretary-General to report to the Commission at its eighteenth session on the basis of information gathered using the questionnaire on the use and application of United Nations standards and norms related primarily to victim issues, in particular with regard to the following areas: UN وطلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي أيضا، في قراره 2007/21، إلى الأمين العام أن يقدّم إلى اللجنة في دورتها الثامنة عشرة، بناء على المعلومات التي ستُجمع باستخدام الاستبيان عن استخدام وتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها المتعلقة أساسا بمسائل الضحايا، خصوصا فيما يتعلق بما يلي:
    (c) Request the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime to report to the Commission, at its fifty-fourth session, on the implementation of the resolution. UN (ج) تطلب إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يقدّم إلى اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    Further requests the Executive Director to submit to the Commission at its fifty-first session a detailed account of the exemptions and reductions provided to donors from the 13 per cent programme support costs during the previous three years and the basis for such exemptions and reductions. UN تطلب كذلك إلى المدير التنفيذي أن يقدّم إلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين بيانا مفصّلا بالإعفاءات والتخفيضات المقدّمة إلى المانحين من تكاليف الدعم البرنامجي البالغة نسبتها 13 في المائة خلال فترة السنوات الثلاث الماضية والأسس المستند إليها في تلك الإعفاءات والتخفيضات.
    10. Further requests the Executive Director to submit to the Commission at its fifty-first session a detailed account of the exemptions and reductions provided to donors from the 13 per cent programme support costs during the previous three years and the basis for such exemptions and reductions. UN 10- تطلب كذلك إلى المدير التنفيذي أن يقدّم إلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين بيانا مفصّلا بالإعفاءات والتخفيضات المقدّمة إلى المانحين من تكاليف الدعم البرنامجي البالغة نسبتها 13 في المائة خلال فترة السنوات الثلاث الماضية والأسس المستند إليها في تلك الإعفاءات والتخفيضات.
    10. Further requests the Executive Director to submit to the Commission at its seventeenth session a detailed account of the exemptions and reductions provided to donors from the 13 per cent programme support costs during the past three years and the basis for such exemptions and reductions. UN 10- تطلب كذلك إلى المدير التنفيذي أن يقدّم إلى اللجنة في دورتها السابعة عشرة بيانا مفصّلا بالإعفاءات والتخفيضات المقدّمة إلى المانحين من تكاليف الدعم البرنامجي البالغة نسبتها 13 في المائة خلال فترة السنوات الثلاث الماضية والأسس المستند إليها في تلك الإعفاءات والتخفيضات.
    Requests the Executive Director, taking into account Economic and Social Council resolution 2007/12 and the relevant General Assembly resolutions on programme planning, to submit to the Commission at its fifty-first session a report on the financial difficulties faced by UNODC when implementing its mandates and to provide a list of all resolutions that have not been implemented during the previous five years owing to lack of resources. UN تطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدّم إلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن الصعوبات المالية التي يواجهها المكتب في تنفيذ المهام المسندة إليه وأن يزوّدها بقائمة بجميع القرارات التي لم تنفّذ خلال السنوات الخمس السابقة بسبب الافتقار إلى الموارد، آخذا في اعتباره قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2007/12 وقرارات الجمعية العامة ذات الصلة بالتخطيط البرنامجي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus