Well, maybe next time he decides to steal your TV or break into your brownstone and steal your fucking wife. | Open Subtitles | يسرق بعض الأولاد 5 دولارات من كشك للصحف، من يأبه لذلك؟ ربما المرة المقبلة يقرر أن يسرق التلفاز |
decides to align the modalities for its cooperation with IPU with the practices of the General Assembly; | UN | يقرر أن ينسق طرائق تعاونه مع الاتحاد البرلماني الدولي طبقاً لممارسات الجمعية العامة، |
9. decides to continue consideration of this matter under the same agenda item, in accordance with its programme of work. | UN | 9- يقرر أن يواصل النظر في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال وفقاً لبرنامج عمله. |
decides that the Working Party on the Medium-Term Plan and the Programme Budget should meet as soon as possible to: | UN | يقرر أن تجتمع الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية في أقرب وقت ممكن للقيام بما يلي: |
decides that the award for this claim is as follows: | UN | يقرر أن يكون التعويض لهذه المطالبة على النحو التالي: |
decides to extend the mandate of the Least Developed Countries Expert Group under the terms of reference adopted by decision 29/CP.7; | UN | 1- يقرر أن يمدِّد فترة ولاية فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً وفقاً للاختصاصات المعتمدة بموجب المقرر 29/م أ-7؛ |
2. decides to amend article 11, paragraph 2, of the Statute of the International Tribunal as set out in the annex to this resolution; | UN | 2 - يقرر أن يعدل الفقرة 2 من المادة 11 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية على النحو المبين في مرفق هذا القرار؛ |
2. decides to amend article 11, paragraph 2, of the Statute of the International Tribunal as set out in the annex to this resolution; | UN | 2 - يقرر أن يعدل الفقرة 2 من المادة 11 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية على النحو المبين في مرفق هذا القرار؛ |
1. decides to extend for a period of three years the mandate of the Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples: | UN | 1 - يقرر أن يمدد ولاية المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية لفترة ثلاث سنوات، وذلك من أجل ما يلي: |
25. decides to remain actively seized of the matter. | UN | 25- يقرر أن يبقي المسألة قيد نظره الفعلي. |
42. decides to remain actively seized of the matter. | UN | 42- يقرر أن يبقي المسألة قيد نظره الفعلي. |
25. decides to remain actively seized of the matter. | UN | 25- يقرر أن يبقي المسألة قيد نظره الفعلي. |
42. decides to remain actively seized of the matter. | UN | 42- يقرر أن يبقي المسألة قيد نظره الفعلي. |
4. decides to review the implementation of the Programme not later than at its regular session in 2005. | UN | 4 - يقرر أن يستعرض تنفيذ البرنامج في موعد لا يتجاوز دورته العادية في عام 2005. |
decides that the parameters and procedures used to facilitate standardized baselines shall: | UN | 15- يقرر أن البارامترات والإجراءات المستخدمة لتيسير خطوط الأساس الموحدة يجب: |
decides that the parameters and procedures used to facilitate standardized baselines shall: | UN | 15- يقرر أن البارامترات والإجراءات المستخدمة لتيسير خطوط الأساس الموحدة يجب: |
decides that the Forum will contribute, within available resources, to the overall strategic approach to enhanced international chemicals management; | UN | 1- يقرر أن يسهم المحفل، في حدود موارده، في النهج الاستراتيجي العام لتعزيز الإدارة الدولية للمواد الكيميائية؛ |
decides that the Forum will contribute, within available resources, to the overall strategic approach to enhanced international chemicals management; | UN | 1- يقرر أن يسهم المحفل، في حدود موارده، في النهج الاستراتيجي العام لتعزيز الإدارة الدولية للمواد الكيميائية؛ |
decides that the Climate Technology Centre, supported by its regional units and by the climate technology network, will: | UN | 10- يقرر أن يضطلع مركز تكنولوجيا المناخ بما يلي، بمساعدة من وحداته الإقليمية وشبكة تكنولوجيا المناخ: |
decides that the Climate Technology Centre, supported by its regional units and by the climate technology network, will: | UN | 10- يقرر أن يضطلع مركز تكنولوجيا المناخ بما يلي، بمساعدة من وحداته الإقليمية وشبكة تكنولوجيا المناخ: |
It did not decide that Taiwan was, or should be, a part of the People's Republic of China. | UN | وهو لم يقرر أن تايوان كانت، أو ينبغي أن تكون، جزءا من جمهورية الصين الشعبية. |
B. Assuming an agreed definition can be reached, who determines that a " crime " has been committed? . 6 - 8 | UN | على افتراض إمكانية التوصل الى تعريف متفق عليه، من الذي يقرر أن " جريمة " قد ارتُكبت ؟ |
4. resolves that the Executive Board provide oversight to the evaluation function; | UN | 4 - يقرر أن يتولى المجلس التنفيذي الرقابة على مهمة التقييم؛ |
It may also determine that the person in question has never been Guinean, if his or her father ceased to be a Guinean prior to that person's birth. | UN | كما يجوز أن يقرر أن المعني بالأمر لم يسبق له أن كان غينيا، إذا لم يعد أبوه يحمل هذه الجنسية قبل ميلاده. |
The Secretary of State may Decide to exclude or deport any individual where he decides that their presence in the United Kingdom is unacceptable. | UN | ويجوز لوزير الداخلية استبعاد أو ترحيل أي شخص حينما يقرر أن وجوده في المملكة المتحدة أمر غير مقبول. |
resolves to give peacekeeping operations clear, credible and achievable mandates; | UN | يقرر أن يسند إلى عمليات حفظ السلام ولايات واضحة وذات مصداقية وقابلة للإنجاز؛ |
determining that the situation in the Syrian Arab Republic constitutes a threat to international peace and security, | UN | وإذ يقرر أن استخدام الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية يشكل تهديدا للسلام والأمن الدوليين، |
You expect me to believe a man on the verge of bartering for his freedom decided to hang himself? | Open Subtitles | أتعتقد مني أن أصدق أن رجلاً على مقربة من مقاضاة حريته أن يقرر أن يشنق نفسه ؟ |
Then he can decide whether to marry a German or American girl. | Open Subtitles | حينها يستطيع أن يقرر أن يتزوج فتاة ألمانية أو امريكية |
Maybe he made some other phone calls while he was deciding to off himself. | Open Subtitles | ربما قام ببعض المكالمات الهاتفية بينما كان يقرر أن يقتل نفسه |