"يقرر المجلس غير ذلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Council decided otherwise
        
    • the Council decides otherwise
        
    • the Board decides otherwise
        
    • otherwise decided by the Council
        
    At its fifty-first session, in 1971, the Council decided that the report of the High Commissioner should be transmitted to the General Assembly without debate, unless the Council decided otherwise, at the specific request of one or more of its members or of the High Commissioner, at the time of the adoption of its agenda (Council resolution 1623 (LI), sect. II). UN وكان المجلس قد قرر في دورته الحادية والخمسين المعقودة في عام 1971 أن يحال تقرير المفوض السامي إلى الجمعية العامة دون إجراء مناقشة ما لم يقرر المجلس غير ذلك بناء على طلب محدد من عضو واحد أو أكثر من أعضائه أو من المفوض السامي وذلك عند إقراره لجدول أعماله (قرار المجلس 1623 (الدورة 51، الجزء الثاني)).
    I have the honour to refer to Security Council resolution 788 (1992), by which the Council, acting under Chapter VII of the Charter of the United Nations, and for the purposes of establishing peace and stability in Liberia, decided to implement a general and complete embargo on all deliveries of weapons and military equipment until the Council decided otherwise. UN أتشرف بأن أشير إلى قرار مجلس اﻷمن ٧٨٨ )١٩٩٢( الذي قرر فيه، بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة وﻷغراض إقرار السلم والاستقرار في ليبريا، تنفيذ حظر عام وكامل على جميع شحنات اﻷسلحة والمعدات العسكرية إلى ليبريا إلى أن يقرر المجلس غير ذلك.
    The Council members regretted that the Government of Liberia had not fully complied with the Council's demands in resolution 1343 (2001) and expressed their intention to renew the sanctions imposed on Liberia and to extend them to include a ban on timber exports, with effect from 7 July, unless the Council decided otherwise. UN وأعرب أعضاء المجلس عن أسفهم لعدم امتثال حكومة ليبريا امتثالا كاملا لمطالب المجلس الواردة في القرار 1343 (2001) وأعربوا عن اعتزامهم تجديد الجزاءات المفروضة على ليبريا وتوسيعها لتشمل فرض حظر على صادرات الخشب، اعتبارا من 7 تموز/يوليه، ما لم يقرر المجلس غير ذلك.
    Summary records of meetings of the Sub—Commission or its working groups shall be provided, unless the Council decides otherwise. UN تتاح المحاضر الموجزة لجلسات اللجنة الفرعية أو أفرقتها العاملة ما لم يقرر المجلس غير ذلك.
    Rules of procedure These rules of procedure of the Council apply, mutatis mutandis, to the proceedings of subsidiary organs unless the Council decides otherwise. UN ينطبق هذا النظام الداخلي للمجلس، مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال، على أعمال الهيئات الفرعية، ما لم يقرر المجلس غير ذلك.
    1. Meetings of the Executive Board shall be held in public unless the Board decides otherwise. UN 1 - تكون اجتماعات المجلس التنفيذي علنية ما لم يقرر المجلس غير ذلك.
    The rules of procedure established for subsidiary organs of the Council apply, unless otherwise decided by the Council. UN ويسري على المنتــــدى النظــــام الداخلي الموضوع للأجهزة الفرعية التابعة للمجلس ما لم يقرر المجلس غير ذلك.
    Unless the Council decides otherwise, the term of office of members of the Sub—Commission shall begin when they are elected at the election held biennially by the Commission on Human Rights and shall end when they are not elected at the election held four years later by the said Commission. UN تبدأ مدة شغل أعضاء اللجنة الفرعية مناصبهم عند انتخابهم في الانتخابات التي تجريها لجنة حقوق اﻹنسان كل عامين وتنتهي عند عدم انتخابهم في الانتخابات التي تجريها اللجنة المذكورة بعد ذلك بأربعة أعوام، ما لم يقرر المجلس غير ذلك.
    Unless the Council decides otherwise, the term of office of members of the SubCommission shall begin when they are elected at the election held biennially by the Commission on Human Rights and shall end when they are not elected at the election held four years later by the Commission. UN تبدأ مدة شغل أعضاء اللجنة الفرعية مناصبهم عند انتخابهم في الانتخابات التي تجريها لجنة حقوق الإنسان كل عامين وتنتهي عند عدم انتخابهم في الانتخابات التي تجريها اللجنة بعد ذلك بأربعة أعوام، ما لم يقرر المجلس غير ذلك.
    Unless the Council decides otherwise, the term of office of members of the Sub—Commission shall begin when they are elected at the election held biennially by the Commission on Human Rights and shall end when they are not elected at the election held four years later by the Commission. UN تبدأ مدة شغل أعضاء اللجنة الفرعية مناصبهم عند انتخابهم في الانتخابات التي تجريها لجنة حقوق الإنسان كل عامين وتنتهي عند عدم انتخابهم في الانتخابات التي تجريها اللجنة بعد ذلك بأربعة أعوام، ما لم يقرر المجلس غير ذلك.
    1. Meetings of the Executive Board shall be held in public unless the Board decides otherwise. UN 1 - تكون اجتماعات المجلس التنفيذي علنية ما لم يقرر المجلس غير ذلك.
    1. Meetings of the Executive Board shall be held in public unless the Board decides otherwise. UN ١ - تكون اجتماعات المجلس التنفيذي علنية ما لم يقرر المجلس غير ذلك.
    1. Meetings of the Executive Board shall be held in public unless the Board decides otherwise. UN ١ - تكون اجتماعات المجلس التنفيذي علنية ما لم يقرر المجلس غير ذلك.
    OHCHR understands decision 2/102 to preserve the reporting cycle on this issue until otherwise decided by the Council. UN وتفهم المفوضية السامية لحقوق الإنسان أن المقرر 2/102 يحتفظ بدورة تقديم التقارير عن هذا الموضوع إلى أن يقرر المجلس غير ذلك.
    47. In its resolution 6/3 of 27 September 2007, the Council decided to request the independent expert on human rights and international solidarity to continue his work in the preparation of a draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity and to submit a report on the implementation of resolution 6/3 at its ninth session, unless otherwise decided by the Council. UN 47- قرر المجلس، في قراره 6/3 المؤرخ 27 أيلول/سبتمبر 2007، أن يطلب إلى الخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي أن يواصل عمله من أجل إعداد مشروع إعلان بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي، وأن يقدم تقريراً عن تنفيذ القرار 6/3 إلى الدورة التاسعة للمجلس، ما لم يقرر المجلس غير ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus