"يقرّر مواصلة" - Traduction Arabe en Anglais

    • decides to continue
        
    • decide to continue
        
    11. decides to continue the consideration of this matter at future sessions. UN 11 - يقرّر مواصلة النظر في هذه المسألة في دوراته المقبلة.
    7. decides to continue consideration of this issue in accordance with its programme of work. UN 7- يقرّر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله.
    15. decides to continue consideration of this issue at its twenty-ninth session under the same agenda item. UN 15- يقرّر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته التاسعة والعشرين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    7. decides to continue consideration of the issue under the same agenda item. UN 7- يقرّر مواصلة النظر في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    14. Action: The COP may wish to decide to continue applying the draft rules of procedure and invite the President of COP 16 to undertake consultations to try to achieve adoption of the rules. UN 14- الإجراء: لعلّ مؤتمر الأطراف يود أن يقرّر مواصلة تطبيق مشروع النظام الداخلي وأن يدعو رئيسة الدورة السادسة عشرة للمؤتمر إلى إجراء مشاورات في محاولةٍ للتوصل إلى اعتماد النظام الداخلي.
    15. decides to continue consideration of this issue at its twenty-ninth session under the same agenda item. UN 15- يقرّر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته التاسعة والعشرين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    7. decides to continue consideration of the issue under the same agenda item. UN 7- يقرّر مواصلة النظر في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    7. decides to continue consideration of this issue in accordance with its programme of work. UN 7- يقرّر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله.
    18. decides to continue its consideration of this topic at its twenty-fifth session under agenda item 3. UN 18- يقرّر مواصلة نظره في هذا الموضوع في دورته الخامسة والعشرين في إطار البند 3 من جدول الأعمال.
    14. decides to continue to integrate the rights of persons with disabilities into its work, in accordance with Human Rights Council resolution 7/9 of 27 March 2008; UN 14- يقرّر مواصلة إدماج حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في عمله، وفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 7/9 المؤرخ 27 آذار/مارس 2008؛
    6. decides to continue consideration of this issue in accordance with its programme of work. UN 6- يقرّر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله.
    15. decides to continue consideration of this issue at its twenty-sixth session under the same agenda item. UN 15- يقرّر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته السادسة والعشرين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    6. decides to continue consideration of this issue in accordance with its programme of work. UN 6- يقرّر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله.
    15. decides to continue consideration of this issue at its twenty-sixth session under the same agenda item. UN 15- يقرّر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته السادسة والعشرين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    14. decides to continue to integrate the rights of persons with disabilities into its work, in accordance with Human Rights Council resolution 7/9 of 27 March 2008; UN 14- يقرّر مواصلة إدماج حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في عمله، وفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 7/9 المؤرخ 27 آذار/مارس 2008؛
    18. decides to continue its consideration of this topic at its twenty-fifth session under agenda item 3. UN 18- يقرّر مواصلة نظره في هذا الموضوع في دورته الخامسة والعشرين في إطار البند 3 من جدول الأعمال.
    12. decides to continue to integrate the rights of persons with disabilities into its work, in accordance with Human Rights Council resolution 7/9 of 27 March 2008; UN 12- يقرّر مواصلة إدماج حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في عمله، وفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 7/9 المؤرخ 27 آذار/مارس 2008؛
    19. decides to continue consideration of the question of enforced or involuntary disappearances in accordance with its programme of work. UN 19- يقرّر مواصلة النظر في مسألة الاختفاء القسري وفقاً لبرنامج عمله.
    12. decides to continue to integrate the rights of persons with disabilities into its work, in accordance with Human Rights Council resolution 7/9 of 27 March 2008; UN 12- يقرّر مواصلة إدماج حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في عمله، وفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 7/9 المؤرخ 27 آذار/مارس 2008؛
    (72) The insolvency law should specify that the insolvency representative may decide to continue the performance of a contract of which it is aware where continuation would be beneficial to the insolvency estate. The insolvency law should specify that: UN (72) ينبغي أن يبيّن قانون الإعسار أنه يجوز لممثل الإعسار أن يقرّر مواصلة أداء عقد هو على علم به، حيثما يكون من شأن مواصلته أن تكون نافعة لحوزة الإعسار.() وينبغي أن يبيّن قانون الإعسار:
    (72) The insolvency law should specify that the insolvency representative may decide to continue the performance of a contract of which it is aware where continuation would be beneficial to the insolvency estate. The insolvency law should specify that: UN (72) ينبغي أن يبيّن قانون الإعسار أنه يجوز لممثل الإعسار أن يقرّر مواصلة أداء عقد هو على علم بأنّ مواصلته ستكون نافعة لحوزة الإعسار.() وينبغي أن يبيّن قانون الإعسار:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus