"يقل عن أسبوعين" - Traduction Arabe en Anglais

    • less than two weeks
        
    • later than two weeks
        
    • less than two calendar weeks
        
    The credentials of representatives and the names of alternate representatives and advisers shall be submitted to the Secretary-General of UNCTAD, who is the Secretary-General of the Conference, if possible not less than two weeks before the date fixed for the opening of the Conference. UN تقدم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى الأمين العام للأونكتاد، وهو الأمين العام للمؤتمر، قبل الموعد المحدد لافتتاح المؤتمر بما لا يقل عن أسبوعين إن أمكن.
    Rule 3 provides that the credentials of representatives and the names of alternate representatives and advisers shall be submitted to the Secretary-General of UNCTAD, who is Secretary-General of the Conference, if possible not less than two weeks before the date fixed for the opening of the Conference. UN وتنص المادة 3 على أن تقدم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى الأمين العام للأونكتاد وهو الأمين العام للمؤتمر، قبل الموعد المحدد لافتتاح المؤتمر بما لا يقل عن أسبوعين إن أمكن.
    The credentials of representatives and the names of alternate representatives and advisers shall be submitted to the Under-Secretary General and High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States, who is the Secretary-General of the Conference, if possible not less than two weeks before the date fixed for the opening of the Conference. UN تقدم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى وكيل الأمين العام والممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، وهو الأمين العام للمؤتمر، قبل الموعد المحدد لافتتاح المؤتمر بما لا يقل عن أسبوعين إن أمكن.
    The filing of an application for the registration of marriage is made public at the registration office no later than two weeks before the day of the registration of marriage. UN ويُعلن تقديم طلب تسجيل الزواج على الملأ في مكتب التسجيل في موعد لا يقل عن أسبوعين قبل موعد تسجيل الزواج.
    (l) A staff member travelling on home leave shall be required to spend no less than two calendar weeks, exclusive of travel time, in his or her home country. UN )ل( على الموظف المسافر في إجازة زيارة الوطن أن يقضي من اﻹجازة في وطنه ما لا يقل عن أسبوعين تقويميين، بخلاف وقت السفر.
    25. In June 2003, the General Fono decided to create a new political structure based on three village councils, and that decision was implemented in less than two weeks. UN 25 - وفي حزيران/يونيه 2003 قرر مجلس الفونو العام إقامة هيكل سياسي حديد يرتكز على ثلاثة مجالس قروية، ونفذ هذا القرار فيما يقل عن أسبوعين.
    The credentials of representatives and the names of alternate representatives and advisers shall be submitted to the Under-Secretary-General of the United Nations, High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island developing States, who is the Secretary-General of the Conference, if possible not less than two weeks before the date fixed for the opening of the Conference. UN تقدم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى وكيل الأمين العام للأمم المتحدة، الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، وهو الأمين العام للمؤتمر، قبل الموعد المحدد لافتتاح المؤتمر بما لا يقل عن أسبوعين إن أمكن.
    The credentials of representatives and the names of alternate representatives and advisers shall be submitted to the Under-Secretary-General of the United Nations, High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island developing States, who is the Secretary-General of the Conference, if possible not less than two weeks before the date fixed for the opening of the Conference. UN تقدم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى وكيل الأمين العام للأمم المتحدة، الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، وهو الأمين العام للمؤتمر، قبل الموعد المحدد لافتتاح المؤتمر بما لا يقل عن أسبوعين إن أمكن.
    The credentials of representatives and the names of alternate representatives and advisers shall be submitted to the Under-Secretary-General of the United Nations, High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States, who is the Secretary-General of the Conference, if possible not less than two weeks before the date fixed for the opening of the Conference. UN تقدم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى وكيل الأمين العام للأمم المتحدة، الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، وهو الأمين العام للمؤتمر، قبل الموعد المحدد لافتتاح المؤتمر بما لا يقل عن أسبوعين إن أمكن.
    The credentials of representatives and the names of alternate representatives and advisers shall be submitted to the Under-Secretary-General of the United Nations, High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States, who is the Secretary-General of the Conference, if possible not less than two weeks before the date fixed for the opening of the Conference. UN تقدم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى وكيل الأمين العام للأمم المتحدة، الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، وهو الأمين العام للمؤتمر، قبل الموعد المحدد لافتتاح المؤتمر بما لا يقل عن أسبوعين إن أمكن.
    (f) The information received by the Committee that relatives and lawyers are informed about the detention only after the arrested person has been transferred from police custody to a pre-trial detention facility, a process that usually takes not less than two weeks. UN (و) المعلومات الواردة إلى اللجنة بأنه لا يتم إبلاغ الأقارب والمحامين عن الاحتجاز إلا بعد ترحيل الشخص المقبوض عليه من حجز الشرطة إلى مرفق للاحتجاز قبل المحاكمة، وهي عملية تستغرق ما لا يقل عن أسبوعين.
    37. The credentials of representatives and the names of alternate representatives and advisers should be addressed to the Secretary-General of the United Nations and delivered to the Office of Legal Affairs (Attn.: Stadler Trengove, Room S-3604), if possible no less than two weeks before the date of the opening of the Conference and no later than the opening of the Conference. UN 37 - تُـوجّـه وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى الأمين العام للأمم المتحدة وتُقدّم إلى مكتب الشؤون القانونية (عناية ستادلر ترينغوفي، الغرفة S-3604)، إنْ أمكن، في ما لا يقل عن أسبوعين قبل موعد افتتاح المؤتمر وما لا يتجاوز افتتاح المؤتمر.
    Rule 3 provides that the credentials of representatives and the names of alternate representatives and advisers shall be submitted to the Under-Secretary-General of the United Nations, High Representative for Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States, who is the Secretary-General of the Conference, if possible not less than two weeks before the date fixed for the opening of the Conference. UN وتنص المادة 3 على أن تقدم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى وكيل الأمين العام للأمم المتحدة، الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية، والدول الجزرية الصغيرة النامية، وهو الأمين العام للمؤتمر، قبل الموعد المحدد لافتتاح المؤتمر بما لا يقل عن أسبوعين إن أمكن.
    Rule 3 provides that the credentials of representatives and the names of alternate representatives and advisers shall be submitted to the Under-Secretary-General of the United Nations, High Representative for Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States, who is the Secretary-General of the Conference, if possible not less than two weeks before the date fixed for the opening of the Conference. UN وتنص المادة 3 على أن تقدَّم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى وكيل الأمين العام للأمم المتحدة، الممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، وهو الأمين العام للمؤتمر، قبل الموعد المحدد لافتتاح المؤتمر بما لا يقل عن أسبوعين إن أمكن.
    Rule 3 provides that the credentials of representatives and the names of alternate representatives and advisers shall be submitted to the Under-Secretary-General of the United Nations, High Representative for Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States, who is the Secretary-General of the Conference, if possible not less than two weeks before the date fixed for the opening of the Conference. UN وتنص المادة 3 على أن تقدَّم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى وكيل الأمين العام للأمم المتحدة، الممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، وهو الأمين العام للمؤتمر، قبل الموعد المحدد لافتتاح المؤتمر بما لا يقل عن أسبوعين إن أمكن.
    The credentials (full name, title, address, facsimile and electronic mail (e-mail) address) of representatives, alternate representatives and advisers should be submitted by the Head of State or Government or by the Minister for Foreign Affairs to the Executive Secretary of the Congress, if possible not later than two weeks before the opening of the Congress. UN وتقدّم وثائق التفويض (محتوية على الاسم الكامل واللقب والعنوان ورقم الفاكس وعنوان البريد الإلكتروني) الخاصة بالممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين من رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية إلى الأمين التنفيذي للمؤتمر، قبل افتتاح المؤتمر بما لا يقل عن أسبوعين إن أمكن.
    The credentials (full name, title, address, facsimile and e-mail address) of representatives, alternate representatives and advisers, issued by the Head of State or Government or by the Minister for Foreign Affairs, should be submitted to the Executive Secretary of the Congress, if possible not later than two weeks before the opening of the Congress. UN وتقدِّم وثائق التفويض (متضمنة الاسم الكامل واللقب والعنوان ورقم الفاكس وعنوان البريد الإلكتروني) الخاصة بالممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين، والتي يصدرها رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية وتوجَّه إلى الأمين التنفيذي للمؤتمر، قبل افتتاح المؤتمر بما لا يقل عن أسبوعين إن أمكن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus