They say only priests can find jobs for people. | Open Subtitles | يقولون بأنّ الكهنة وحدهم من يستطيعوا ايجاد الوظائف. |
They say happiness Is a thing you can't see | Open Subtitles | يقولون بأنّ السعادة شيئٌ لا تستطيع أن تراه |
They say something was wrong with the plane. | Open Subtitles | يقولون بأنّ ثمة خلل في الطائرة. ذلك هراء. |
They say that the first zebras to walk the Earth all had exactly the same skin with no stripes at all. | Open Subtitles | يقولون بأنّ أول حمير وحش ... مشت على الأرض ... كان لديهِم جميعاً نفس جِلدك بدون خطوط على الإطلاق |
They say someone's coming for their money... someone I should be scared of. | Open Subtitles | يقولون بأنّ شخص ما سيأتي لأخذ أموالهم. شخص ما الذي علينا أن نخافه لأنّه يبدو الرئيس. |
You know how They say that any conversation in therapy can lead to something good? | Open Subtitles | أتعلمون هذه المقولة، عندما يقولون بأنّ أيّ مُحادثةٍ في مجلس التحكّم بالغضب تؤدي إلى شئٍ جيّد؟ |
They say they got a deputy who wants to meet you outside. | Open Subtitles | يقولون بأنّ هنالك نائبٌ ينتظرك في الخارج |
They say that child labour is a bad thing but it has its uses. | Open Subtitles | يقولون بأنّ عمل الأطفال أمر سيء ولكن له منافعه |
Well, They say that eyes are the window to the soul. | Open Subtitles | حسنًا، يقولون بأنّ العيون هي النافذة إلى الروح |
They say there is a white preacher who hunts the IRA. | Open Subtitles | يقولون بأنّ هناك قسّ أبيض يقتنص جنود المقاومة. |
They say that this temple is also the resting place of her Mak. | Open Subtitles | يقولون بأنّ هذا المعبد أيضا مكان إستراحة زوجها ماك. |
They say that if you catch the bouquet, you're next in line to get married. | Open Subtitles | يقولون بأنّ إذا امسكتى الباقة، أنتى التاليه للزواج |
They say that Emily let her attacker in. | Open Subtitles | يقولون بأنّ إيميلي سمحت للشخص الذي هاجمها بالدخول |
Simon, They say that God was generous with him, and it is true. | Open Subtitles | سايمون، يقولون بأنّ الإله كان كريم معه، وهو صحيح. |
But now... They say that if I don't return their money within 3 days, they will... they will kidnap me. | Open Subtitles | لكنالآن. يقولون بأنّ إذا أنا لا أرجع مالهم خلال 3 ..أيام ،هم س. |
They say that because they will not sacrifice themselves to the truth. | Open Subtitles | يقولون بأنّ لأنهم سوف لن ضحّ بأنفسهم إلى الحقيقة. |
They say it'll be quite a business once the war is over. | Open Subtitles | يقولون بأنّ العمل سيكون أصعب عندما تنتهى الحرب |
Don't They say the only foolish questions are unasked ones? | Open Subtitles | رجاءً، ألا يقولون بأنّ الأسئلة الحمقاء فقط هي التي لا تُسأل؟ |
They say no honest man travels this river at night. | Open Subtitles | إنهم يقولون بأنّ ليس على الرجل العـاقل أن يمرّ بهذا النهر في الليل |
They say Father went on a two-week drunk to celebrate the double event. | Open Subtitles | "يقولون بأنّ أبـي أصبح ثملاً لإسبوعين جرّاء الواقعة المريرة |