"يقول الجميع" - Traduction Arabe en Anglais

    • everyone says
        
    • everybody says
        
    • everybody saying
        
    • everybody say
        
    • says everyone
        
    • everyone tells
        
    • tells everybody
        
    • does everyone say
        
    But everyone says we're years away from working organs. Open Subtitles ولكن يقول الجميع اننا بعيدين عن انتاج الأعضاء
    You know, everyone says it's not supposed to make sense, like that's the whole point, dude. Open Subtitles كما تعلموا، يقول الجميع أنه لا يفترض أن يكون ذا معنى وكأن هذا هو المغزى يا صديقي
    everyone says this power's scary. My grandpa gets really angry about it, too. Open Subtitles يقول الجميع أن هذه القدرة مرعبة، حتّى جدّي يغضب جدًّا إذا استخدمتها.
    and everybody says what a good guy you were-- or get better, in which case, everyone can forget about it. Open Subtitles و يقول الجميع لقد كنت فتى طيباً أو تتحسن صحتك و فى أى حاله سينس الجميع هذا الأمر
    Well, you know how everybody says your first time isn't that great? Open Subtitles حسنا، كما تعلمين كيف يقول الجميع أن أول مرة لكي ليست جيدة
    Okay, why is everybody saying that to me like it's some sort of terrible thing? Open Subtitles حسنا، لماذا يقول الجميع هذا وكأنّني قمت بشيئ فظيع جدّا
    Well, I don't care what everyone says, I know if I'm good or not. Open Subtitles لا يهمني ما يقول الجميع أنا أعرف إذا كنت جيداً أم لا
    You know, if she's as good as everyone says, then I'm sure she's probably worth the wait. Open Subtitles إذا كانت جيدة كما يقول الجميع فإنها تستحق الإنتظار
    everyone says I could be looking at a raise within six months, and the benefits are great. Open Subtitles يقول الجميع انه من الممكن أن احصل على علاوة خلال ستة اشهر والمزايا رائعة
    Marryin'into the Bellefleur family ain't as glamorous as everyone says. Open Subtitles الزواج من عائلة بلفلور ليس ساحرا كما يقول الجميع.
    But that's what everyone says you're supposed to do. Open Subtitles لكن هذا ما يقول الجميع أن عليك فعله
    Is he really as fast with a gun as everyone says? Open Subtitles هل هو حقا سريع جدا في استخدام البندقية كما يقول الجميع
    Maybe Oswald is what everyone says he is, and I'm just plain dumb about it. Open Subtitles ربما أوزوالد هو ما يقول الجميع انه هو وأنا كونت فكرة خاطئة عنه
    To quote one interviewee: " everyone says they have different requirements. UN وعلى حد قول أحد الذين أجريت معهم مقابلات: " يقول الجميع إن لهم احتياجات مختلفة.
    If he's as honest as everybody says he was, it's possible he didn't know about the drugs. Open Subtitles إن كان صادقاً كما يقول الجميع أنه كان كذلك، فمن الممكن أنه لم يعلم بشأن المخدرات
    I feel like that's one of those books everybody says they've read, but nobody's actually read it. Open Subtitles أشعر وأن ذلك هو الكتاب الوحيد الذي يقول الجميع أنهم قرأوه لكن في الحقيقة لم يقرأه أحد
    Maybe I'm a pig. Maybe I'm an ass. Maybe I'm a vermin like everybody says. Open Subtitles ربما أنا وقح , ربما أنا سيء ربما أنا حشرة كما يقول الجميع
    Thats what everybody says. Thats why I can't sell them. Open Subtitles هكذا يقول الجميع لهذا السبب لا يمكننى بيعها
    What is everybody saying? Open Subtitles ماذا يقول الجميع
    Why does everybody say get out of the box? Open Subtitles لماذا يقول الجميع أخرج من الصندوق ؟
    Who says everyone in the Big Apple looks the other way? Open Subtitles الذي يقول الجميع في التفاحة الكبيرة تبدو في الاتجاه الآخر؟
    I mean, everyone tells you it's gonna be completely different, but you don't really understand until you hear the words "husband and wife." Open Subtitles يقول الجميع لك إن الأمر سيكون مختلفاً تماماً، ولكنك لا تفهمين حقاً إلا حين تسمعين كلمتي زوج وزوجة، عندئذ تشعرين بالتعجب.
    I've turned into that obnoxious sober person who tells everybody how to live their life. Open Subtitles لقد تحولت إلى أن الشخص الرصين البغيض الذي يقول الجميع كيف أن يعيشوا حياتهم.
    Why does everyone say that before they're punished? Open Subtitles لماذا يقول الجميع ذلك قبل تعرضهم للعقاب ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus