"يقول لها" - Traduction Arabe en Anglais

    • tell her
        
    • telling her
        
    • saying to her
        
    • tells her
        
    Someone ought to tell her that we found her friends. Open Subtitles شخص ما يجب أن يقول لها اننا وجدنا أصدقائها
    ♪ Or tell her she was too young to die ♪ Open Subtitles ‫♪ أو يقول لها أنها كانت صغيرة جدا لتموت ♪
    And so it pained Him to tell her that escape from the cold embrace of starvation would come at a terrible price. Open Subtitles لذا آلمه أن يقول لها أن الهرب من المجاعة ذات البرد القارس سيكلّفها ثمناً باهظاً جداً.
    Somebody needs to stop telling her to play White House. Open Subtitles على أحدهم أن يقول لها أن لا تلعب دور البيت الأبيض
    He's telling her that he is out entertaining some Chinese clients Open Subtitles أنه يقول لها بأنه في حفلة مع بعض العملاء الصينين لتسليتهم
    When Carrie was attacked, she told the police, she said, that animal, he kept saying to her... Open Subtitles عندما هوجمت كاري اخبرت الشرطة , قالت ان ذلك الحيوان , لم ينفك يقول لها
    I think he is trying to tell her how she makes him feel. Open Subtitles اعتقد انه يحاول أن يقول لها كيف أنها تجعله يشعر
    I'd want someone to tell her to go home. Open Subtitles أرغب أن يقول لها أحد أن تعود للمنزل
    Yeah, I guess... if someone's gonna tell her, I guess it should probably be me. Open Subtitles إذا كان هناك شخص يجب أن يقول لها يجب أن يكون أنا
    Well, someone ought to tell her that you are the best thing that ever happened for that kid. Open Subtitles حسنا أحد ما ينبغي أن يقول لها أنك أفضل شيء حدث في حياه هذا الطفل
    Now, why couldn't he just tell her the truth before, on the bridge? Open Subtitles لمَ لم يستطع أن يقول لها الحقيقة سابقاً، على الجسر؟
    He would tell her she was pretty when in truth she was not so pretty. Open Subtitles كان يقول لها إنها جميلة بينما لم تكن جميلة جداً في الواقع
    Well, if you'd just speak to that Dr. Shelby, maybe he could tell her. Open Subtitles حسناً، لو أنك تكلمت إلى هذا الدكتور شيلبي لربما كان يقول لها.
    He had been sad for her... and then he hadn't known what to tell her... and then he'd told her - he had told her that it was as before... that he still loved her... that he would never stop loving her... that he would love her until his death. Open Subtitles ‫وكان حزينا لأجلها ‫ثم انه لم يكن يعرف ‫ماذا يقول لها ‫ومن ثم قال لها
    And you, Holy Father, you didn't tell her to do what anyone else would have said: Open Subtitles لم تقل لها مثلما يقول لها الجميع
    Who can't bring himself to tell her. Open Subtitles الذي لا يمكن أن يتحمل ان يقول لها
    And now he's calling her up to tell her he wants more. Open Subtitles والآن هو يقول لها أنه يريد أكثر من ذلك
    And maybe what she needs right now isn't someone telling her that she has to fight this fight. Open Subtitles وربما لاتحتاج الآن لشخص يقول لها ان تحارب هذا المرض
    Because you knew, oh, you knew that telling her was just like whispering it into Robert's ear. Open Subtitles لأنه يعلم لكم، أوه، كنت على علم بأن يقول لها وكان مثل هذا يهمس في أذن روبرت.
    I just walked in, and Mitchell was telling her to let go, and she did! Open Subtitles لقد دخلت للتو وميتشل كان يقول لها ان تتركه ، وتركته -تقصد الموت طبعا-
    I mean, what the hell... What was he saying to her? Open Subtitles ما الذي كان يقول لها بحق الجحيم؟
    What if Cassandra refuses to go on a family vacation because she has a vision that tells her the hotel bedspread will be totally gross. Open Subtitles ماذا لو رفضت كاساندرا للذهاب في عطلة عائلية لأن لديها رؤية أن يقول لها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus