"يقوم بشيء" - Traduction Arabe en Anglais

    • do something
        
    • doing something
        
    • do anything
        
    • does something
        
    I know it's hard to watch a friend do something this irrational. Open Subtitles أعرف أنه من الصعب مشاهدة صديق يقوم بشيء غير عقلاني كهذا.
    I'd expected him to do something crazy, but not this. Open Subtitles توقعت منه أن يقوم بشيء جنوني ولكن ليس هذا
    You are the last person I figured would do something like this. Open Subtitles انتي اخر شخص كنت اتوقع منه ان يقوم بشيء مثل ذلك
    And yet Lavon keeps getting elected, so he must be doing something right. Open Subtitles و حتى الآن ليفون يحصل على الاصوات لذلك لابد من انه يقوم بشيء صحيح
    Nobody wanted to do that part, but it was important to communicate that the Pirate Bay was doing something important. Open Subtitles لم يرد أحد أن يقوم بذلك الجزء لكن كان من المهم التواصل و التوضيح بأن موقع القراصنة كان يقوم بشيء مهم
    We're the only ones in the region who can do anything about it. Open Subtitles نحن القطاع الوحيد الذي يستطيع أن يقوم بشيء تجاه هذا الأمر
    What if he does something small, like help fix another cop's mistake and then tells her about it? Open Subtitles أعتقد أنهما يحبان بعضهما البعض فعلاً، لكن فكر بالأمر ماذا لو كان يقوم بشيء بسيط، كالمساعدة بتصحيح خطأ شرطي آخر
    Yeah, but then... someone would do something to make the other one mad. Open Subtitles حسنا ، لكن شخص ما سوف يقوم بشيء ليجعل الأخر غاضب
    God forbid somebody do something you disagree with. Open Subtitles رحمة الله وعطفه على كل من يقوم بشيء لا تتفق أنت معه.
    It must be nice to have someone do something so romantic. Open Subtitles أجل، لابد أنّه من الجيّد أن يكون لديكَ شخص يقوم بشيء بهذه الرومانسيّة.
    No, no, no. He's gonna wait to do something like cheat on you or hit you. Open Subtitles كلا كلا، سينتظر حتى يقوم بشيء مثل أن يخونك أو يضربك
    Yep, some of you might actually do something useful and save a life one day. Open Subtitles نعم, بعضكم ربما فعلاً يقوم بشيء مفيد وينقذ حياةً يوماً.
    If he's not gonna do something about the wraiths, then I will. Open Subtitles إذا لم يرد أن يقوم بشيء إتجاه الأشباح, فسأفعل أنا
    Oh! Wobbly lino. Somebody should do something about that. Open Subtitles أرضية سيئة شخصاً ما عليه أن يقوم بشيء حيال ذلك
    The body doing something it's not supposed to do is the definition of a symptom. Open Subtitles الجسم يقوم بشيء لا ينبغي عليه القيام به وهذا هو تعريف العرض
    Dumbledore's Army's supposed to be about doing something real. Open Subtitles يجب على جيش دمبلدور أن يقوم بشيء حقيقي
    Here's the thing, Michael is doing something right, and in this economic climate, no method of success can be ignored. Open Subtitles اسمع ، مايكل يقوم بشيء صحيح وفي هذا المناخ الاقتصادي أي وسيلة للنجاح لا يمكن تجاهلها
    This is somebody's doing something ancient, an ancient thing in modern times. Open Subtitles هو شخص يقوم بشيء قديم شيء قديم في الوقت المعاصر
    We're the only ones in the region who can do anything about it. Open Subtitles نحن القِطاع الوحيد الذي يستطيع أن يقوم بشيء تجاه هذا الأمر
    Yeah, and none of our guys would ever do anything like that. Open Subtitles نحن نعلم ذلك مسبقاً. أجل، ولا أحد من رجالنا قد يقوم بشيء مثل ذلك.
    i don't know... but we definitely need to snap him out of it soon before he does something he can't ever come back from. Open Subtitles ...لا أعرف لكنّنا يجب أن نخرجه من تلك الحالة في أقرب وقت قبل أن يقوم بشيء لا يستطيع تصحيحه أبدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus