It noted with thanks the ongoing work of the Human Rights Council and looked forward to the upcoming review. | UN | ونوّه بما يقوم به مجلس حقوق الإنسان حالياً من عمل وشكره على ذلك متطلعاً إلى الاستعراض المقبل. |
The Human Rights Council's universal periodic review provided an excellent opportunity for interaction between different human rights mechanisms. | UN | ويوفر الاستعراض الدوري الشامل الذي يقوم به مجلس حقوق الإنسان فرصة ممتازة للتفاعل بين الآليات المختلفة لحقوق الإنسان. |
Recognizing the importance of the provision of continued parliamentary support to the work of the Human Rights Council, | UN | وإذ تسلم بأهمية تقديم البرلمانات دعما مستمرا للعمل الذي يقوم به مجلس حقوق الإنسان، |
Recognizing the importance of the provision of continued parliamentary support to the work of the Human Rights Council, | UN | وإذ تسلم بأهمية استمرار البرلمانات في دعم العمل الذي يقوم به مجلس حقوق الإنسان، |
Also, a mechanism similar to the universal periodic review conducted by the Human Rights Council should be developed for General Assembly resolutions, with Member States coming before their peers to report on what they had done to implement them. | UN | كما ينبغي استحداث آلية مماثلة للاستعراض الدوري الشامل الذي يقوم به مجلس حقوق الإنسان، تخصص لقرارات الجمعية العامة، وتأتي بموجبها الدول الأعضاء أمام نظيراتها للتحدث عما فعلته من أجل تنفيذها. |
That would be particularly useful in the context of the Universal Periodic Review of the Human Rights Council, to which updated versions of the report on countries could contribute meaningfully. | UN | وسوف يكون ذلك مفيدا جدا في سياق الاستعراض الدوري الشامل الذي يقوم به مجلس حقوق الإنسان، والذي يمكن أن يستفيد من وجود صيغة مستكملة من التقرير عن البلدان. |
Acknowledging the work of the Human Rights Council in promoting respect for the protection of human rights and fundamental freedoms in the fight against terrorism, | UN | وإذ تنوه بما يقوم به مجلس حقوق الإنسان من عمل في مجال تعزيز احترام حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب، |
Acknowledging the work of the Human Rights Council in promoting respect for the protection of human rights and fundamental freedoms in the fight against terrorism, | UN | وإذ تنوه بما يقوم به مجلس حقوق الإنسان من أعمال في مجال تعزيز احترام حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب، |
It elaborates on the support given to the continued work of the Human Rights Council and its mechanisms, both in its reform initiatives as well as its ongoing substantive work. | UN | ويتناول التقرير بالتفصيل الدعم المقدم للعمل المتواصل الذي يقوم به مجلس حقوق الإنسان وآلياته، سواء في مبادراته الإصلاحية أو في أنشطته الموضوعية الجارية. |
Acknowledging the work of the Human Rights Council in promoting respect for the protection of human rights and fundamental freedoms in the fight against terrorism, | UN | وإذ تنوه بما يقوم به مجلس حقوق الإنسان من عمل في مجال تعزيز احترام حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب، |
It elaborates on the support given to the continued work of the Human Rights Council and the effective functioning of its mechanisms, both its reform initiatives and its ongoing substantive work. | UN | ويتناول بالتفصيل الدعم المقدم للعمل المتواصل الذي يقوم به مجلس حقوق الإنسان وللسير الفعال لآلياته، سواء فيما يتعلق بمبادراته في مجال الإصلاح أو بعمله الموضوعي الجاري. |
Taking note of the contribution of the Council of Europe to the universal periodic review by the Human Rights Council of the situation of human rights in States members of the Council of Europe, | UN | وإذ تحيط علما بمساهمة مجلس أوروبا في الاستعراض الدوري العالمي الذي يقوم به مجلس حقوق الإنسان لحالة حقوق الإنسان في الدول الأعضاء في مجلس أوروبا، |
Acknowledging the work of the Human Rights Council in promoting respect for the protection of human rights and fundamental freedoms in the fight against terrorism, | UN | وإذ تنوه بما يقوم به مجلس حقوق الإنسان من عمل في مجال تعزيز احترام حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب، |
He therefore welcomed the work of the Human Rights Council, in particular its universal periodic review mechanism, which had been generally well received and provided a forum for constructive engagement with member States and genuine dialogue and cooperation between countries that might have differing views and systems. | UN | ومن ثم فإنه يرحب بالعمل الذي يقوم به مجلس حقوق الإنسان، لا سيما آليته للاستعراض الدوري الشامل التي استُقبلت استقبالاً جيداً على وجه العموم وأتاحت محفلاً للمشاركة البنَّاءة مع الدول الأعضاء وللحوار الحقيقي والتعاون بين بلدان قد يكون لها آراءً ونُظماً مختلفة. |
Several of those countries have also formally committed to ratify the Protocol, including in the context of the Universal Periodic Review of the Human Rights Council. | UN | وقد التزم العديد من هذه البلدان أيضا رسميا بالتصديق على البروتوكول، بما في ذلك، في سياق الاستعراض الدوري العالمي الذي يقوم به مجلس حقوق الإنسان. |
Speculative remarks about possible activities of the Human Rights Council would not advance the work of the Fifth Committee, which must act expeditiously on the oral draft decision before it. | UN | وقال إن الملاحظات الجدلية حول ما يمكن أن يقوم به مجلس حقوق الإنسان من أنشطة لن تؤدي إلى تقدم عمل اللجنة الخامسة، التي يتعين عليها أن تتصرف بشكل سريع استنادا إلى مشروع المقرر الشفوي المعروض عليها. |
The role the Human Rights Council could play in peace processes and resolution of conflicts between States and indigenous peoples was underlined. | UN | وجرى التشديد على الدور الذي يمكن أن يقوم به مجلس حقوق الإنسان في عمليات السلام وتسوية النزاعات بين الدول والشعوب الأصلية. |
A consolidated statement of requirements arising from the continuing review by the Human Rights Council in response to resolution 60/251 will be reported to the General Assembly at its sixty-third session. | UN | وسوف يعرض على الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين بيان موحد للاحتياجات الناشئة عن الاستعراض المستمر الذي يقوم به مجلس حقوق الإنسان استجابة للقرار 60/251. |
" Welcoming the work of the Human Rights Council in promoting universal respect for the protection of all human rights and fundamental freedoms for all, | UN | " وإذ ترحب بما يقوم به مجلس حقوق الإنسان من أعمال في مجال تعزيز الاحترام العالمي لحماية كل حقوق الإنسان والحريات الأساسية للجميع، |
Considering that the Human Rights Council plays a vital role in promoting universal respect for and protection of all human rights and individual freedoms, its work would undoubtedly be enriched by the above-mentioned experiences if Burkina Faso were elected to the Council. | UN | وبالنظر إلى الدور الرئيسي الذي يقوم به مجلس حقوق الإنسان في تعزيز الاحترام العالمي لجميع حقوق الإنسان ولجميع الحريات الفردية والدفاع عنها، لا شك أن قبول بوركينا فاسو في هذا المجلس سيثريه بالتجارب المشار إليها أعلاه. |