"يقيم حاليا في" - Traduction Arabe en Anglais

    • currently residing in
        
    • is currently stationed on
        
    • currently resides in
        
    • now resides in
        
    • who is currently in
        
    • currently resident in
        
    1. The author of the communication is R., an Algerian citizen currently residing in France and threatened with deportation. UN ١ - مقدم البلاغ هو ر. وهو مواطن جزائري يقيم حاليا في فرنسا ومهدد بالترحيل من البلد.
    1. The author of the communication is P.S.S., an Indian citizen currently residing in Canada where he is seeking asylum. UN ١ - صاحب البلاغ هو ب. س. س، وهو مواطن هندي يقيم حاليا في كندا حيث يلتمس اللجوء.
    1.1 The author of the communication is Mr. M.K.O., born in 1970 and a Turkish national of Kurdish origin, currently residing in the Netherlands. UN 1-1 مقدم البلاغ هو السيد م. ك. و. المولود في عام 1970، وهو مواطن تركي من أصل كردي، يقيم حاليا في هولندا.
    A pastor from New Zealand is currently stationed on the Island. UN وراعي الكنيسة هو قس من نيوزيلندا يقيم حاليا في الجزيرة.
    Chegbo was released on bail by the Government of Liberia in February 2012, and currently resides in Zwedru, Grand Gedeh County. UN وقد أطلقت حكومة ليبريا سراح شغبو بكفالة في شباط/فبراير 2012، وهو يقيم حاليا في منطقة زويدرو، مقاطعة غراند غيده.
    He is the son of Taysir Abu Adas and Nehad Moussa Nafeh. He has two sisters, both living in Beirut, and one brother, who is currently residing in Germany. UN وهو ابن تيسير أبو عدس ونهاد موسى نافح وله أختان تقيمان في بيروت وأخ واحد يقيم حاليا في ألمانيا.
    1. The author of the communication dated 21 December 1999, is Avon Lovell, an Australian citizen, currently residing in Greenwood, Western Australia. UN 1- صاحب البلاغ المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1999 هو آفون لوفيل، وهو مواطن أسترالي يقيم حاليا في غرينوود بغرب أستراليا.
    Chegbo initially remained in Monrovia following his release, and is currently residing in Zwedru. UN وظل شيغبو في بادئ الأمر في منروفيا عقب إطلاق سراحه، وهو يقيم حاليا في زويدرو.
    Furthermore, there are no Central African nationals currently residing in the Principality. UN ولا يقيم حاليا في إمارة موناكو أي شخص من رعايا جمهورية أفريقيا الوسطى.
    1. The author of the communication is S. B., a British citizen, currently residing in Paraparauma Beach, New Zealand. UN ١ - صاحب البلاغ هو س. ب.، مواطن بريطاني، يقيم حاليا في باراباروما بيتش، بنيوزيلندا.
    1. The author of the communication is Walter Rodríguez Veiga, an Uruguayan citizen currently residing in Montevideo. UN ١ - صاحب البلاغ هو فالتر رودريغيس فييغا، وهو مواطن من أوروغواي يقيم حاليا في مونتفيديو.
    1. The author of the communication is Terani Omar Simons, a Panamanian citizen currently residing in El Dorado, Panama. UN ١ - مقدم البلاغ هو تيراني عمر سايمونز، مواطن من بنما يقيم حاليا في الدورادو ببنما.
    1. The author of the communication is Trevor L. Jarman, an Australian citizen, currently residing in Shepparton, Australia. UN ١ - صاحب البلاغ هو تريفور ل. جارمن، مواطن استرالي، يقيم حاليا في شيبرتون، استراليا.
    1. The author of the communication is A., a Tunisian citizen born in 1972, currently residing in the Netherlands, where he is seeking asylum. UN ١ - مقدم البلاغ هو مواطن تونسي مولود في عام ١٩٧٢، وهو يقيم حاليا في هولندا، حيث يطلب اللجوء.
    1. The author of the communication is Mr. Halil Haydin, a Turkish national currently residing in Sweden, where he is seeking refugee status. UN ١ - صاحب البلاغ هو السيد هليل هيدين مواطن تركي يقيم حاليا في السويد حيث يسعى للحصول على مركز اللاجئ.
    He is currently residing in Switzerland, where he applied for asylum on 19 October 1998. UN وهو يقيم حاليا في سويسرا، حيث قدم طلبا باللجوء إليها في 19 تشرين الأول/أكتوبر 1998.
    A pastor from New Zealand is currently stationed on the Island. UN وراعي الكنيسة هو قس من نيوزيلندا يقيم حاليا في الجزيرة.
    A pastor from New Zealand is currently stationed on the Island. UN وراعي الكنيسة هو قس من نيوزيلندا يقيم حاليا في الجزيرة.
    A pastor from New Zealand is currently stationed on the Island. UN وراعي الكنيسة هو قس من نيوزيلندا يقيم حاليا في الجزيرة.
    He currently resides in Luanco, Spain. UN وهو يقيم حاليا في لوانكو في اسبانيا.
    He now resides in the United States together with his wife and son. UN وهو يقيم حاليا في الولايات المتحدة مع زوجته وابنه.
    An act committed outside Peru by a foreign national who is currently in Peru? UN جريمة اقترفت خارج بيرو من قبل مواطن يقيم حاليا في بيرو
    :: An act committed outside the Libyan Arab Jamahiriya by a foreign national who is currently resident in the Libyan Arab Jamahiriya. UN :: فعل ارتكبه خارج الجماهيرية العربية الليبية أجنبي يقيم حاليا في الجماهيرية العربية الليبية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus