"يكونون في" - Traduction Arabe en Anglais

    • be in
        
    • are in
        
    • they are on
        
    • who are
        
    • they're in
        
    • be at
        
    • are at
        
    • they're on
        
    • they're at
        
    If the killer got through, they could be in danger. Open Subtitles لو أن القاتل عبر خلالها ربما يكونون في خطر
    Well, if you want them later, they'll be in the garbage. Open Subtitles حسناً , إذا أردتهم لاحقاً سوف يكونون في سلة القمامة
    without certainty or security-- wherever they may be in this world. Open Subtitles بدون حقيقة أو أمن حيثما قد يكونون في هذا العالم
    When the transmissions are on high, the freaks are in unbearable pain. Open Subtitles عندما يكون البث مرتفع فآن المعتوهين يكونون في الم لا يطاق
    The draft articles do not cover persons who are in the territory of the predecessor or successor State but are stateless at the time of succession. UN لا تغطي مشاريع المواد الأشخاص الذين يكونون في أراضي الدولة السلف أو الخلف ولكنهم عديمي الجنسية وقت الخلافة.
    The code of conduct is effective both when the personnel are on duty and in particular when they are on leave. UN ومدونة قواعد السلوك هذه سارية أثناء قيام الأفراد بواجباتهم الرسمية وكذلك، وبصورة خاصة، عندما يكونون في إجازة.
    Several members of the Commission indicated that they may not be in a position to participate in the work of a new subcommission they may be appointed to. UN وأوضح بعض أعضاء اللجنة أنهم قد لا يكونون في وضع يتيح لهم الاشتراك في أعمال لجنة فرعية قد يعينون فيها.
    For their part, borrowers must not contract loans that they may not be in a position to repay, or they must not conclude loan agreements in circumvention of the applicable national legal and institutional frameworks. UN ومن جانبهم، يجب ألا يسعى المقترضون إلى الحصول على قروض قد لا يكونون في وضع يسمح لهم بسدادها، أو ألا يبرموا اتفاقات قروض في تحايل على الأطر القانونية والمؤسسية الوطنية المعمول بها.
    You need us to hide some people who may or may not be in trouble with the authorities? Open Subtitles يمكن لأصدقائي أن يذهبوا إليه، صدقيني تريدين منّا أن نخفي بعض الناس والذين قديكونون أو لا يكونون في مشكلة مع السُلطات؟
    Flynn, this only tracks the hallways. I mean, they could be in any room you walk by or go into. Open Subtitles أعني، أنهم قد يكونون في أي غرفة تمرون بجوارها أو تدخلون إليها
    They'll be in the treatment centre in a few days, that's the best place for'em. Open Subtitles سوف يكونون في مركز العلاج خلال ايام قليلة هذا افضل مكان لهم
    They'll be in the treatment centre in a couple of days and that's the best place for them. Open Subtitles انهم سوف يكونون في مركز العلاج بعد بضعة أيام . وهذا هو أفضل مكان لهم
    Each case is different. Some people are in complete denial that there's anything unusual about them. Open Subtitles يختلف الأمر من حالة لأخرى، فبعض الناس يكونون في حالة إنكار تام أن هناك شئ غير عادي بصددهم
    And my people are in the money room, doing the books. Open Subtitles و الناس الخاصين بي سوف يكونون في غرفة المال . يقومون بالحسابات
    Okay, and the Belgians are in London, they're gonna hook up with the Dutch. Open Subtitles حسناً والبلجيكيون سوف يكونون في لندن سوف يجتمعون مع الهولنديين
    People in different age groups are in different stages of the life cycle, so that they have different demands for goods and services. UN فاﻷشخاص في الفئات العمرية المختلفة يكونون في مراحل مختلفة من دورة حياتهم، وبالتالي فإن طلبهم على السلع والخدمات يكون مختلفا.
    The code of conduct applies when the personnel are on duty and in particular when they are on leave. UN وتسري أحكام المدونة عندما يكون الأفراد في الخدمة وبوجه خاص عندما يكونون في إجازة.
    Poor people who are unable to work are often isolated from their families, friends and society at large. UN والفقراء الذين لا يستطيعون العمل يكونون في كثير من اﻷحيان معزولين عن أسرهم وأصدقائهم والمجتمع برمته.
    Never recognizing when they're in the presence... of true power. Open Subtitles لم يدركوا قط عندما يكونون في حضور الطاقة الحقيقية
    Polish. If you want to talk to them, they'll be at the Golabki. Open Subtitles إذ كنت ترغب في التحدث إليهم، سوف يكونون في "جلابكي"
    During displacement, IDPstThey are often subject to physical violence;, and women and children are particularly vulnerable, as they are at the highest risk of losing everything. UN وهم يعانون غالباً من العنف الجسدي وتعاني النساء والأطفال بصفة خاصة من التعرض، حيث أنهم يكونون في أقصى درجات خطر فقدان كل شئ.
    It's clear he gets off on hunting American families when they're on vacation. Open Subtitles من الجلي انه يستلذ بصيد الأسر الأمريكية .عندما يكونون في إجازة
    Yeah, the fakes, people like Justine and Taylor, they just prey on people when they're at their most vulnerable. Open Subtitles نعم، مزيفة، الناس مثل جوستين وتايلور، أنها مجرد فريسة على الناس عندما يكونون في الفئات الأكثر ضعفا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus