"يكون اعتماد" - Traduction Arabe en Anglais

    • the adoption
        
    • be a
        
    • adoption of
        
    Where, however, the adoption of one amendment necessarily implies the rejection of another amendment, the latter shall not be put to the vote. UN إلا أنه، حيثما يكون اعتماد تعديل ما منطويا بالضرورة على رفض تعديل آخر، فإن هذا التعديل الأخير لا يطرح للتصويت.
    Where, however, the adoption of one amendment necessarily implies the rejection of another amendment, the latter shall not be put to the vote. UN أما عندما يكون اعتماد تعديل ما منطوياً بالضرورة على رفض تعديل آخر، فإن هذا التعديل الأخير لا يطرح للتصويت.
    the adoption of a nuclear disarmament plan would act as a road map to create a world without nuclear weapons. UN وسوف يكون اعتماد خطة لنزع الأسلحة النووية بمثابة خارطة طريق لإنشاء عالم يخلو من الأسلحة النووية.
    the adoption of a nuclear disarmament plan would act as a road map to create a world without nuclear weapons. UN وسوف يكون اعتماد خطة لنزع الأسلحة النووية بمثابة خارطة طريق لإنشاء عالم يخلو من الأسلحة النووية.
    A system of demonstrated effectiveness, such as that which already exists within the Organization for Security and Cooperation in Europe, could be a good starting point if adapted to the Mediterranean context. UN كما قد يكون اعتماد نظام ثبتت فعاليته، مثل النظام القائم حاليا في إطار منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، ضمن السياق المتوسطي نقطة انطلاق جيدة.
    Where, however, the adoption of one amendment necessarily implies the rejection of another amendment, the latter amendment shall not be put to the vote. UN ولكن حيثما يكون اعتماد تعديل ما منطوياً بالضرورة على رفض تعديل آخر، لا يطرح هذا التعديل الآخر للتصويت.
    Where, however, the adoption of one amendment necessarily implies the rejection of another amendment, the latter shall not be put to the vote. UN إلا أنه، حيثما يكون اعتماد تعديل ما منطويا بالضرورة على رفض تعديل آخر، فإن هذا التعديل الأخير لا يطرح للتصويت.
    Where, however, the adoption of one amendment necessarily implies the rejection of another amendment, the latter shall not be put to a vote. UN بيد أنه، حيثما يكون اعتماد تعديل ما منطويا بالضرورة على رفض تعديل آخر، فإن هذا التعديل الأخير لا يطرح للتصويت.
    When, however, the adoption of one amendment necessarily implies the rejection of another amendment, the latter amendment shall not be put to the vote. UN إلا أنه، حيثما يكون اعتماد تعديل ما منطويا بالضرورة على رفض تعديل آخر فإن هذا التعديل الأخير لا يطرح للتصويت.
    Where, however, the adoption of one amendment necessarily implies the rejection of another amendment, the latter amendment shall not be put to the vote. UN إلا أنه حيثما يكون اعتماد تعديل ما منطويا بالضرورة على رفض تعديل آخر، فإن هذا التعديل الآخر لا يطرح للتصويت.
    Where, however, the adoption of one amendment necessarily implies the rejection of another amendment, the latter amendment shall not be put to the vote. UN إلا أنه حيثما يكون اعتماد تعديل ما منطوياً بالضرورة على رفض تعديل آخر، فإن هذا التعديل الآخر لا يُطرح للتصويت.
    It was advocated that the adoption of such standards should be voluntary and that it should recognize variations among countries. UN تمت الدعوة إلى أن يكون اعتماد هذه المعايير طوعيا وأن يسلم بالتباين بين البلدان.
    In any case, the adoption of a particular exchange rate regime should not be part of the IMF conditionality for access to international liquidity. UN وعلى أية حال ينبغي ألا يكون اعتماد نظام معين لسعر الصرف جزءا من اشتراطات صندوق النقد الدولي للحصول على السيولة الدولية.
    We hope that the adoption of the human rights defenders declaration will send a strong message of support to human rights activists worldwide. UN ويحدونا اﻷمل في أن يكون اعتماد إعلان المدافعين عن حقوق اﻹنسان بمثابـة رسالة دعم قوية ﻷنشطة حقـوق اﻹنســان على النطــاق العالمي.
    the adoption of an amendment at a meeting of the Assembly of States Parties shall be by consensus. UN يكون اعتماد أي تعديل في اجتماع جمعية الدول اﻷطراف بتوافق اﻵراء.
    Where, however, the adoption of one amendment necessarily implies the rejection of another amendment, the latter shall not be put to the vote. UN إلا أنه حيثما يكون اعتماد تعديل ما منطوياً بالضرورة على رفض تعديل آخر، فإن هذا التعديل اﻷخير لا يطرح للتصويت.
    Where, however, the adoption of one amendment necessarily implies the rejection of another amendment, the latter amendment shall not be put to the vote. UN على أنه حينما يكون اعتماد تعديل ما منطويا بالضرورة على رفض تعديل آخر، لا يطرح التعديل الآخر للتصويت.
    Where, however, the adoption of one amendment necessarily implies the rejection of another amendment, the latter amendment shall not be put to the vote. UN إلا أنه حيثما يكون اعتماد تعديل ما منطوياً بالضرورة على رفض تعديلا آخر، فإن هذا التعديل الآخر لا يطرح للتصويت.
    A system of demonstrated effectiveness, such as that which already exists within the Organization for Security and Cooperation in Europe, could be a good starting point if adapted to the Mediterranean context. UN كما قد يكون اعتماد نظام ثبتت فعاليته، مثل النظام القائم حاليا في إطار منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، ضمن السياق المتوسطي نقطة انطلاق جيدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus