Where, however, the adoption of one amendment necessarily implies the rejection of another amendment, the latter shall not be put to the vote. | UN | إلا أنه، حيثما يكون اعتماد تعديل ما منطويا بالضرورة على رفض تعديل آخر، فإن هذا التعديل الأخير لا يطرح للتصويت. |
Where, however, the adoption of one amendment necessarily implies the rejection of another amendment, the latter shall not be put to the vote. | UN | أما عندما يكون اعتماد تعديل ما منطوياً بالضرورة على رفض تعديل آخر، فإن هذا التعديل الأخير لا يطرح للتصويت. |
the adoption of a nuclear disarmament plan would act as a road map to create a world without nuclear weapons. | UN | وسوف يكون اعتماد خطة لنزع الأسلحة النووية بمثابة خارطة طريق لإنشاء عالم يخلو من الأسلحة النووية. |
the adoption of a nuclear disarmament plan would act as a road map to create a world without nuclear weapons. | UN | وسوف يكون اعتماد خطة لنزع الأسلحة النووية بمثابة خارطة طريق لإنشاء عالم يخلو من الأسلحة النووية. |
A system of demonstrated effectiveness, such as that which already exists within the Organization for Security and Cooperation in Europe, could be a good starting point if adapted to the Mediterranean context. | UN | كما قد يكون اعتماد نظام ثبتت فعاليته، مثل النظام القائم حاليا في إطار منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، ضمن السياق المتوسطي نقطة انطلاق جيدة. |
Where, however, the adoption of one amendment necessarily implies the rejection of another amendment, the latter amendment shall not be put to the vote. | UN | ولكن حيثما يكون اعتماد تعديل ما منطوياً بالضرورة على رفض تعديل آخر، لا يطرح هذا التعديل الآخر للتصويت. |
Where, however, the adoption of one amendment necessarily implies the rejection of another amendment, the latter shall not be put to the vote. | UN | إلا أنه، حيثما يكون اعتماد تعديل ما منطويا بالضرورة على رفض تعديل آخر، فإن هذا التعديل الأخير لا يطرح للتصويت. |
Where, however, the adoption of one amendment necessarily implies the rejection of another amendment, the latter shall not be put to a vote. | UN | بيد أنه، حيثما يكون اعتماد تعديل ما منطويا بالضرورة على رفض تعديل آخر، فإن هذا التعديل الأخير لا يطرح للتصويت. |
When, however, the adoption of one amendment necessarily implies the rejection of another amendment, the latter amendment shall not be put to the vote. | UN | إلا أنه، حيثما يكون اعتماد تعديل ما منطويا بالضرورة على رفض تعديل آخر فإن هذا التعديل الأخير لا يطرح للتصويت. |
Where, however, the adoption of one amendment necessarily implies the rejection of another amendment, the latter amendment shall not be put to the vote. | UN | إلا أنه حيثما يكون اعتماد تعديل ما منطويا بالضرورة على رفض تعديل آخر، فإن هذا التعديل الآخر لا يطرح للتصويت. |
Where, however, the adoption of one amendment necessarily implies the rejection of another amendment, the latter amendment shall not be put to the vote. | UN | إلا أنه حيثما يكون اعتماد تعديل ما منطوياً بالضرورة على رفض تعديل آخر، فإن هذا التعديل الآخر لا يُطرح للتصويت. |
It was advocated that the adoption of such standards should be voluntary and that it should recognize variations among countries. | UN | تمت الدعوة إلى أن يكون اعتماد هذه المعايير طوعيا وأن يسلم بالتباين بين البلدان. |
In any case, the adoption of a particular exchange rate regime should not be part of the IMF conditionality for access to international liquidity. | UN | وعلى أية حال ينبغي ألا يكون اعتماد نظام معين لسعر الصرف جزءا من اشتراطات صندوق النقد الدولي للحصول على السيولة الدولية. |
We hope that the adoption of the human rights defenders declaration will send a strong message of support to human rights activists worldwide. | UN | ويحدونا اﻷمل في أن يكون اعتماد إعلان المدافعين عن حقوق اﻹنسان بمثابـة رسالة دعم قوية ﻷنشطة حقـوق اﻹنســان على النطــاق العالمي. |
the adoption of an amendment at a meeting of the Assembly of States Parties shall be by consensus. | UN | يكون اعتماد أي تعديل في اجتماع جمعية الدول اﻷطراف بتوافق اﻵراء. |
Where, however, the adoption of one amendment necessarily implies the rejection of another amendment, the latter shall not be put to the vote. | UN | إلا أنه حيثما يكون اعتماد تعديل ما منطوياً بالضرورة على رفض تعديل آخر، فإن هذا التعديل اﻷخير لا يطرح للتصويت. |
Where, however, the adoption of one amendment necessarily implies the rejection of another amendment, the latter amendment shall not be put to the vote. | UN | على أنه حينما يكون اعتماد تعديل ما منطويا بالضرورة على رفض تعديل آخر، لا يطرح التعديل الآخر للتصويت. |
Where, however, the adoption of one amendment necessarily implies the rejection of another amendment, the latter amendment shall not be put to the vote. | UN | إلا أنه حيثما يكون اعتماد تعديل ما منطوياً بالضرورة على رفض تعديلا آخر، فإن هذا التعديل الآخر لا يطرح للتصويت. |
A system of demonstrated effectiveness, such as that which already exists within the Organization for Security and Cooperation in Europe, could be a good starting point if adapted to the Mediterranean context. | UN | كما قد يكون اعتماد نظام ثبتت فعاليته، مثل النظام القائم حاليا في إطار منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، ضمن السياق المتوسطي نقطة انطلاق جيدة. |