"يكون سهلاً" - Traduction Arabe en Anglais

    • to be easy
        
    • be so easy
        
    • be easy for
        
    • be easy to
        
    • 't be easy
        
    • be easier
        
    • is easy
        
    • been easy
        
    • be an easy one
        
    • easy when
        
    I know this isn't going to be easy, but you're gonna have to put yourself out there with him. Open Subtitles أعلم أن هذا لن يكون سهلاً لكن عليكِ عرض نفسكِ له
    It's not supposed to be easy, or I would have emailed you an MP3. Open Subtitles لا يفترض أن يكون سهلاً ، و إلا لكنت أرسلت إليك ملفاً صوتياً إلكترونياً
    - That will not be so easy now. - No, but you will do it, won't you? Open Subtitles ــ هذا لن يكون سهلاً في ظل هذه الظروف ــ كلا، لكنك ستفعله، أليس كذلك؟
    This should be easy for you, Sebastian, but it's not. Open Subtitles هذا يجب أن يكون سهلاً عليك ولكن ليس كذلك
    Look, this isn't gonna be easy to hear, but you're dead. Open Subtitles , هذا لن يكون سهلاً لكي أخبرك به لكنك ميت
    We found a remote entrance, but it won't be easy. Open Subtitles لقد وجدنا مدخل خارجي ولكن هذا لن يكون سهلاً
    It might be easier for her to talk about it in familiar surroundings. Open Subtitles ربما يكون سهلاً لها أن تتكلم عن هذا في ظروف مألوفة.
    Figuring out who I was and finding my voice wasn't going to be easy, but I was pretty sure it was going to be a lot of fun. Open Subtitles أكتشف من كنت و العثور على صوتي لن يكون سهلاً لكني متأكدة انه سوف يكون ممتعاً جداً
    That's not going to be easy. Not without setting off alarm bells. Open Subtitles ذلك لن يكون سهلاً ليس بدون إثارة بعض الشكوك
    I'm ok. It's never going to be easy, but I'm managing. Open Subtitles أنا بخير،لن يكون سهلاً أبداً، ولكنني أحاول
    I told Ben this wasn't going to be easy. Open Subtitles قلت لـ بين أن ذلك لن يكون سهلاً
    I've got visas for you and me, but getting your friends out isn't gonna be so easy. Open Subtitles استخرجتُفيزالي ولك.. لكن إخراج أصدقائك لن يكون سهلاً.
    Not all the Signs will be so easy. Open Subtitles لن يكون سهلاً العثور على كلّ العلامات
    But, it won't be so easy. Open Subtitles لكن, ذلكَ لن يكون سهلاً.
    Yeah. I know it's not gonna be easy for people to understand. Open Subtitles أجل، أعلم أن فهم الأمر لن يكون سهلاً على الناس
    I know that today's not gonna be easy for you, so anything you want. Open Subtitles أعلم بأن اليوم لن يكون سهلاً عليكِ, ولذلك فأي شيء تريدينه
    Public speaking should be easy for you. Open Subtitles التحدث أمام الآخرين يجب أن يكون سهلاً لك
    It can't be easy to see your father this way. Open Subtitles لايمكن ان يكون سهلاً ان ترى والدك بهذه الحالة
    Well, Grandma will be easy to spot at the wedding. Open Subtitles حسنٌ ، سوف يكون سهلاً ملاحظة جدّتك في الزفاف
    I'm just saying it might be easier if you can find a way to be the bigger person where she is concerned. Open Subtitles أنا فقط أقول أنه ربما يكون سهلاً عندما تكونين الشخص الأكبر عندما تكون مهمومة
    Obviously, that means sometimes it is easy. Open Subtitles من الواضح ان هذا يعني أحيانا العلم يكون سهلاً
    He might have used a steel dolly to get the drum here, but it couldn't have been easy. Open Subtitles ربما إستخدم ساندة فولاذية لنقل البرميل هنا لكن ذلك لن يكون سهلاً
    Well, wouldn't want it to be an easy one. Open Subtitles حسنا، لم تكن تريده أن يكون سهلاً
    Sure is easy when they're stiff like this. Open Subtitles العمل يكون سهلاً عندما يكونون متصلبين مثل هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus