"يكون لا يزال" - Traduction Arabe en Anglais

    • still be
        
    • be still
        
    So if you told me that he said yes, I know the answer would still be no. Open Subtitles حتى لو قلت لي انه قال نعم، أنا أعلم أن الجواب يكون لا يزال لا.
    Even if he doesn't know where Shepherd is, he could still be useful. Open Subtitles حتى لو كان دوسن أبوس؛ لا يعرف أين شيفرد هو، يمكن أن يكون لا يزال مفيدا.
    It should still be on my hard drive. Open Subtitles يجب أن يكون لا يزال على القرص الصلب الخاص بي.
    I mean, I'd still be in here for work, so we'd get to see each other all the time. Open Subtitles أنا يعني، وأود أن يكون لا يزال هنا للعمل، ذلك كنا الحصول على رؤية بعضها البعض في كل وقت.
    And if it weren't for your commander, Bear and Viktor might still be alive. Open Subtitles وإذا لم يكن لقائدكم، الدب وفيكتور قد يكون لا يزال على قيد الحياة.
    I think that the real killer may still be out there. Open Subtitles أعتقد أن القاتل الحقيقي قد يكون لا يزال هناك.
    Perhaps he can still be of some use. Open Subtitles وربما كان يمكن أن يكون لا يزال بعض الاستخدام.
    So there could still be blood on the inside. Open Subtitles لذلك يمكن أن يكون لا يزال هناك الدم في الداخل.
    And at least this means your real dad might still be out there, alive. Open Subtitles على الاقل ذلك يعني ان والدك الحقيقي من الممكن ان يكون لا يزال موجود على قيد الحياة
    No. That lady might still be alive. Open Subtitles رقم هذا سيدة قد يكون لا يزال على قيد الحياة.
    And I want him to still be a good Christian boy when he gets married tomorrow. Open Subtitles وأريد له أن يكون لا يزال صبي مسيحية جيدة عندما يحصل تزوج غدا.
    Whatever it is, it could still be out there, come on. Open Subtitles مهمـا كـان ذلك الشيء يمكـن أنْ يكون لا يزال هـناك , هيـّا
    I mean, how could it still be alive? Open Subtitles أعني، كيف يمكن أن يكون لا يزال على قيد الحياة؟
    And like I tell my Chicano students, maybe after there isn't a United States, we'll still be here, like the Indians. Open Subtitles وكأنني أقول الطلاب شكنو بلدي، ربما بعد ليس هناك الولايات المتحدة، سوف يكون لا يزال هنا، مثل الهنود.
    Mr. Prime Minister, there could still be disabilities, sick and elderly in the city. Open Subtitles السيد رئيس الوزراء، يمكن أن يكون لا يزال هناك معوقين ومرضى وكبار السن في المدينة
    If his friends hadn't broken him out, he'd still be alive. Open Subtitles إذا لم أصدقائه كسر له خارج، وقال انه سوف يكون لا يزال على قيد الحياة.
    Whatever you might have taken before you came to Thailand won't still be in your system. Open Subtitles مهما كنت قد اتخذت قبل أن تأتي إلى تايلاند لن يكون لا يزال في النظام الخاص بك.
    Metaphorically speaking, the DNA of Mason could still be inside Sebastien as well. Open Subtitles مجازا، الحمض النووي لميسون يمكن أن يكون لا يزال داخل سيباستيان كذلك.
    For all I know, he might still be back there. Open Subtitles للجميع وأنا أعلم، وانه قد يكون لا يزال العودة إلى هناك.
    Drug suppliers might still be in business. Open Subtitles الموردين المخدرات قد يكون لا يزال في مجال الأعمال التجارية.
    Could be still around, guys. Watch your step. Open Subtitles يمكن أن يكون لا يزال حولها، و الرجال .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus