The Assembly will have before it the first performance report of the Secretary-General and the report of the Advisory Committee thereon. | UN | وسوف يكون معروضا على الجمعية تقرير اﻷداء اﻷول لﻷمين العام وتقرير اللجنة الاستشارية بشأنه. |
The Committee will have before it the report of the Secretary-General on the follow-up to the first and special sessions of the Committee. | UN | سوف يكون معروضا على اللجنة تقرير اﻷمين العام عن أعمال متابعة الدورتين اﻷولى والاستثنائية للجنة. |
3. The International Conference on Population and Development is expected to have before it two major documents: | UN | ٣ - يتوقع أن يكون معروضا على المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية وثيقتان رئيسيتان: |
As the Advisory Committee had previously noted, it should have before it budget performance for previous periods and the latest financial data for the period in progress. | UN | وكان ينبغي، كما لاحظت اللجنة الاستشارية في السابق، أن يكون معروضا أمامها أداء الميزانية عن الفترات السابقة وآخر البيانات المالية عن الفترة الجارية. |
His delegation urged the Secretary-General to assign responsibility for a revised report as soon as possible, in order to ensure that, at its 2004 session, the Council would have before it a forward-looking, responsive, credible and impartial analysis. | UN | وتابع قائلا إن وفد بلده يحث الأمين العام على إصدار تكليف بإعداد تقرير منقح في أقرب وقت ممكن كي يكون معروضا على المجلس في دورته لعام 2004 تحليل استشرافي وتجاوبي يتميز بالمصداقية والحياد. |
The Commission will have before it a note by the Secretariat on technical assistance to law reform (A/CN.9/586). | UN | 21- سوف يكون معروضا أمام اللجنة مذكّرة من الأمانة عن المساعدة التقنية في إصلاح القوانين (A/CN.9/586). |
The Board will in all likelihood also have before it for consideration draft transfer agreements with international organizations, subject to the concurrence of the General Assembly, and a report on the status of the Transfer Agreements between the Fund and the former Union of Soviet Socialist Republics, the Ukrainian SSR and the Byelorussian SSR. | UN | ومن اﻷرجح أن يكون معروضا أيضا على المجلس مشروع اتفاقات النقل مع المنظمات الدولية رهنا بموافقة الجمعية العامة، وتقرير عن مركز اتفاقات النقل بين الصندوق واتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية، وجمهورية اوكرانيا الاشتراكية السوفياتية، وجمهورية بييلورسيا الاشتراكية السوفياتية سابقا، لينظر فيها. |
The Commission will also have before it a bibliography of recent writings related to its work (A/CN.9/588). | UN | 37- وسوف يكون معروضا أمام اللجنة أيضا ثبت مرجعي بالكتابات التي نُشرت مؤخرا ذات الصلة بأعمالها (A/CN.9/588). |
At its thirty-seventh session, the Commission will have before it a note by the Secretariat consisting of a draft introductory chapter to the Digest (A/CN.9/562). | UN | وسوف يكون معروضا على اللجنة، في دورتها السابعة والثلاثين، مذكرة من الأمانة تتضمن مشروع فصل تمهيدي للخلاصة (A/CN.9/562). |
The Commission will have before it a note by the Secretariat on training and technical assistance (A/CN.9/560). | UN | 25- سوف يكون معروضا على اللجنة مذكرة من الأمانة عن التدريب والمساعدة التقنية (A/CN.9/560). |
The Commission will also have before it a bibliography of recent writings related to its work (A/CN.9/566). | UN | 38- وسوف يكون معروضا على اللجنة أيضا ثبت مرجعي بالكتابات التي نُشرت مؤخرا والمتصلة بأعمالها (A/CN.9/566). |
4. In view of the fact that the new Special Rapporteur has just been appointed, the General Assembly will not have before it, at its fifty-third session, an interim report on the situation of extrajudicial, summary or arbitrary executions worldwide. | UN | ٤ - ونظرا ﻷن المقررة الخاصة قد عينت لتوها، لن يكون معروضا على الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين، تقريرا مؤقتا عن الحالة المتعلقة بحالات اﻹعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي في العالم أجمع. |
The Commission will have before it the reports of the Working Group on the work of its thirty-seventh and thirty-eighth sessions (A/CN.9/483 and A/CN.9/484). | UN | وسوف يكون معروضا على اللجنة تقريرا الفريق العامل عن أعمال الدورتين السابعة والثلاثين والثامنة والثلاثين A/CN.9/483) و A/CN.9/484). |
The Commission will also have before it the text of the draft Guide to Enactment (A/CN.9/493) and a compilation of comments on the draft Model Law received from member States and observers (A/CN.9/492 and Add.1- ). | UN | وكذلك سوف يكون معروضا على اللجنة نص مشروع دليل الاشتراع (A/CN.9/493) وتجميع للتعليقات على مشروع القانون النموذجي المتلقاة من الدول الأعضاء والمراقبين A/CN.9/492) وAdd.1 وما بعدها). |
At its thirty-seventh session, the Commission will have before it the reports of the thirty-ninth (Vienna, 10-14 November 2003) and fortieth (New York, 23-27 February 2004) sessions of the Working Group (A/CN.9/545 and A/CN.9/547, respectively). | UN | 9- وسوف يكون معروضا على اللجنة، في دورتها السابعة والثلاثين، تقريرا الفريق العامــل عن أعمــال دورتيه التاسعــة والثلاثيــن (فيينا، 10-14 تشرين الثاني/نوفمبر 2003) والأربعين (نيويورك، 23-27 شباط/فبراير 2004) (A/CN.9/545 وA/CN.9/547، على التوالي). |
At its thirty-seventh session, the Commission will have before it a progress report on the preparatory work that has been undertaken by the Secretariat since the Commission's thirty-sixth session (A/CN.9/553). | UN | 17- وسوف يكون معروضا على اللجنة في دورتها الحالية، تقرير مرحلي عن الأعمال التي قامت بها الأمانة منذ الدورة السادسة والثلاثين للجنة (A/CN.9/553). |
At its thirty-seventh session, the Commission will have before it a note by the Secretariat presenting to the Commission a sample of a draft digest regarding three articles (A/CN.9/563). | UN | وسوف يكون معروضا على اللجنة، في دورتها السابعة والثلاثين، مذكرة من الامانة تقدم للجنة عينة عن مشروع خلاصة يتعلق بثلاث مواد (A/CN.9/563). |
The Commission will have before it a note by the Secretariat concerning the present status of the conventions and model laws resulting from its work as well as the status of the 1958 Convention (A/CN.9/561). | UN | 27- سوف يكون معروضا على اللجنة مذكرة من الأمانة بشأن الحالة الراهنة للاتفاقيات والقوانين النموذجية المنبثقة من أعمالها وكذلك حالة اتفاقية سنة 1958 (A/CN.9/561). |
The Commission will have before it a note entitled " Co-ordination of work: activities of international organizations on certain aspects of receivables financing " (A/CN.9/565). | UN | 31- سوف يكون معروضا على اللجنة مذكرة عنوانها " تنسيق الأعمال: أنشطة المنظمات الدولية في جوانب معينة من التمويل بالمستحقات " (A/CN.9/565). |
The Commission will also have before it a note of the Secretariat on the international colloquium on commercial fraud (A/CN.9/555), held from 14 to 16 April 2004, in Vienna. | UN | 32- وسوف يكون معروضا على اللجنة أيضا مذكرة من الأمانة عن حلقة التدارس الدولية بشأن الاحتيال التجاري (A/CN.9/555)، التي عقدت في فيينا من 14 إلى 16 نيسان/أبريل 2004. |