"يكون هناك بعض" - Traduction Arabe en Anglais

    • be some
        
    • there be
        
    There might be some advantage in having the booklet printed in Vienna. UN وقد يكون هناك بعض النفع من طبع هذا الكتيب في فيينا.
    There might be some clues in the body it was in before. Open Subtitles قد يكون هناك بعض القرائن في الجسم التي كان عليها قبل.
    Well, there might be some truth in it at that. Open Subtitles حسناً ، ربما يكون هناك بعض الحقيقة في هذا
    There might be some delay in getting my money from the States. Open Subtitles ربما يكون هناك بعض التأخير فى وصول المال خاصتى من الولايات.
    Wouldn't there be some measure of relief if it all just... ended? Open Subtitles ألن يكون هناك بعض الارتياح لو انتهى كل ذلك ببساطة؟
    You ask me, I think there might be some young chap in the orchestra pit she's got her eye on. Open Subtitles إن سألتني ، أعتقد أنه ربما يكون هناك بعض الشبان في فرقة الأوكسترا يمكن أن تضع عينيها عليهم
    And there's bound be some barking, right? Woof! Woof! Open Subtitles ولابد أن يكون هناك بعض النباح، أليس كذلك؟
    There might be some drama in the second half. Open Subtitles قد يكون هناك بعض الدراما في الشوط الثاني.
    - Mind you, they might not recognize who you're doing, so there might be some method in your madness. Open Subtitles فتذكروا، لأنها قد لا تعترف الذي تفعلونه، لذلك قد يكون هناك بعض الأسلوب في الجنون الخاص بك.
    There might be some drama in the second half. Open Subtitles قد يكون هناك بعض الدراما في الشوط الثاني.
    There may be some limited recycling also for other PBDE-containing textiles. UN وقد يكون هناك بعض إعادة تدوير محدودة أيضاً لمنسوجات أخرى محتوية على الإيثير الثنائي الفينيل المتعدد البروم.
    If my reading is correct, there may be some hope for the remaining opposition groups to listen to arguments for peace. UN وإذا كان تفسيري صحيحا، فقد يكون هناك بعض الأمل في أن تصغي بقية جماعات المعارضة إلى الحجج الداعية إلى السلام.
    It might, however, be some consolation that they fell in the service of humanity and while working for a greater good. UN غير أنه قد يكون هناك بعض العزاء في أنهم سقطوا في سبيل خدمة الإنسانية وأثناء عملهم من أجل مصلحة أكبر.
    Despite best efforts, there are likely to be some exceptions where the organization policies have not been fully adhered to. UN وعلى الرغم من بذل أفضل الجهود، فإنه من المحتمل أن يكون هناك بعض الاستثناءات في حالة عدم التقيد الكامل بسياسات المنظمة.
    On the issue of aid effectiveness, my delegation agrees with other delegations that there must be some improvement on enhancing ownership and coordination and harmonizing donor funds with the development needs of developing countries. UN أما بخصوص مسألة فعالية التنمية، فيتفق وفد وبلدي مع الوفود الأخرى على أنه ينبغي أن يكون هناك بعض التحسن في تعزيز الملكية والتنسيق ومواءمة أموال المانحين مع احتياجات البلدان النامية.
    There are likely to be some distinctions as a result of differences in the environments where the three types of resources are found. UN ومن المحتمل أن يكون هناك بعض الاختلافات كنتيجة للفروق في البيئات التي توجد فيها الأنواع الثلاثة من الموارد.
    There should be some automaticity as far as the review of trust funds was concerned. UN فينبغي أن يكون هناك بعض التلقائية فيما يتعلق باستعراض الصناديق الاستئمانية.
    There may be some concern about the younger generation, which has turned toward other cultures. UN وقد يكون هناك بعض القلق إزاء جيل الصغار، الذي تحول تجاه ثقافات أخرى.
    For the time being, there can be some permanent members. But the veto must go. UN وفي الوقت الحالي، يمكن أن يكون هناك بعض اﻷعضاء الدائمين ولكن يجب إلغاء حق النقض.
    There has to be some explanation for this. Open Subtitles يجب أن يكون هناك بعض التفسيرات لهذا الغرض.
    Will there be some surprises along the way? Open Subtitles سوف يكون هناك بعض المفاجآت على طول الطريق؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus