This wasn't in the script. What do we do? | Open Subtitles | .هذا لم يكُن من ضمن السيناريو ماذا سنفعل؟ |
There wasn't even a thought of revolution, much less a United States. | Open Subtitles | لم يكُن هناك اصلًا تفكير بالقيام بثورة, ناهيك عن الولايات المتحدة. |
There wasn't a guard on the gate. It was open. | Open Subtitles | لم يكُن هناك حارس لدى البوابة، وقد كانت مفتوحة |
I had no right to act the way I did earlier. | Open Subtitles | لم يكُن من حقّي التصرّف على النحو الذي أبديته مؤخّرًا. |
Well, if that isn't a hint, I don't know what is. | Open Subtitles | حسنًا، إن لم يكُن هذا تلميحًا فلا أدري ما هو |
The hitter told me with her dying breath it wasn't. | Open Subtitles | المُطلقة أخبرتنى مع نفسها الأخير أنه لم يكُن هو |
I had to get the kids off to school. It wasn't easy. | Open Subtitles | كان علىّ إحضار الأطفال من المدرسة لم يكُن هذا الأمر سهلاً |
wasn't on the list, but I remembered for you. | Open Subtitles | لم يكُن على القائمة، لكنّي تذكّرته من أجلكم. |
Well, he wasn't exactly pleased with the new chain of command and resigned in true Joe Krutel fashion. | Open Subtitles | حسناً ، لم يكُن سعيداً بشكل كافى بسلسلة الأوامر الجديدة وإستقال من منصبه على طريقته الخاصة |
It wasn't weakness that prevented you from watching your friend die today. | Open Subtitles | لم يكُن الضعف هو ما منعك اليوم من مُشاهدة صديقتك تموت |
The director wasn't taking me to any black site for questioning | Open Subtitles | المُدير لم يكُن ليصطحبني إلى موقع أسود من أجل الإستجواب |
I mean, maybe meeting up in my room wasn't the best call. | Open Subtitles | أعني ، رُبما أن نتقابل في غُرفتي لم يكُن الإختيار الأفضل |
That I chose to go after the thing that I needed to heal or that the thing I needed wasn't you? | Open Subtitles | هل لكوني ذهبتُ بعد الشيء الذي أحتاجه حتى أشفى أو أنّ ذلك الشيء الذي إحتجته لم يكُن أنت ؟ |
And it wasn't an ultimatum. I gave you a choice. | Open Subtitles | و هذا لم يكُن إنذاراً أخيراً لقد أعطيتُك خياراً |
wasn't there too little after spending $5 million for it? | Open Subtitles | ألم يكُن قليلاً جدًا مقابل انفاق 5 مليون عليه؟ |
Yeah, well, maybe he wasn't as retired as he let on. | Open Subtitles | أجل ، حسناً ، رُبما لم يكُن قد تقاعد بعد |
But he wasn't when the paramedics picked him up... | Open Subtitles | لكنه لم يكُن نظيفاً , عندما نقله المسعفين |
So maybe it wasn't about protecting us after a nuclear attack. | Open Subtitles | إذاً, ربما لم يكُن الأمر حول حمايتنا بعد الهجمة النووية |
This isn't some accidental pregnancy. There has to be some other option. | Open Subtitles | هذا الحمل لم يكُن عرضيّاً لا بُد من وجود خَيَارٍ آخر |
The women, however, were kept separate and might have been harmed, as the farmer heard them screaming. | UN | ومع ذلك أبقيت النساء بمفردهن وقد يكُن قد تعرضن لﻷذى، ﻷن المزارعين كانوا يسمعون صرخاتهن. |
There weren't supposed to be that many people inside. | Open Subtitles | لم يكُن من المفترض أن يتواجد كُل أولئك الناس في داخل المصنع |
I know I've taken you for granted and I shouldn't have. | Open Subtitles | أعلم أنني قُمت بتحميلك الكثير ولم يكُن علىّ فعل ذلك |