If I don't check in with the GCPD by noon, tell them I'm safe, they'll come after you. | Open Subtitles | إذا لم يتم التحقيق عني في مركز شرطة غوقام قل لهم أنني في أمان سوف يلاحقونك |
If they come after you... Just tell me. Tell me the truth. | Open Subtitles | إذا كانوا يلاحقونك اخبرني فحسب اخبرني الحقيقة |
The most expensive lawyers in Paris... ..are coming after you...today. | Open Subtitles | المحامين الأغلى في باريس سوف يلاحقونك اليوم |
'Cause you told me they were following you because they killed your husband'cause you wanted to leave. | Open Subtitles | لانكِ اخبرتينى انهم يلاحقونك بسبب اعتقادك بأنهم قتلوا زوجكِ لأنكِ رغبتى فى الانشقاق |
You're putting us in danger. Why are they after you? | Open Subtitles | أنت تضعنا في خطر لماذا يلاحقونك ؟ |
All those guys were chasing you because you're incredible. | Open Subtitles | كان جميع أولئك الرجال يلاحقونك لأنك رائعة. |
Andre, all these people want to do is follow you around for one day. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو جعلهم يلاحقونك ليوم واحد |
Just get outta my face. Get outta my face. Paparazzi after you again? | Open Subtitles | فقط اغرب عن وجهي، اغرب عن وجهي المصورون يلاحقونك مرة أخرى؟ |
You've got the fbi and the shepherds after you. | Open Subtitles | لقد اصبح الاف بى اى و الرُعاة يلاحقونك |
It's worth lives, and when they realize it's gone, you're gonna have every security service in the western hemisphere after you. | Open Subtitles | إنها تكلف أرواحا, وعندما يدركون اختفائها, ستجدين كل المخابرات الأمنية في النصف الغربي من العالم يلاحقونك |
Said there were people after you and that he could help. | Open Subtitles | قال أنك هنـاك أشخاص يلاحقونك وأنــه يستطيــع المساعــدة |
They'll come after you, like Peter went after that hockey coach. | Open Subtitles | سوف يلاحقونك مثلما فعل بيتر مع مدرب الهوكي |
If i go through with this, they're going to come after you, and it doesn't matter if you're in Spain or Siberia. | Open Subtitles | اذا كنت سأستمر في هذا سوف يلاحقونك من الخلف ولن يكون مهم أن تكون في اسبانيا او سيبيريا |
Those people you worked for thought you'd die in the bomb. They're after you. | Open Subtitles | الناس الذي تعمل لصالحهم يعتقدون بأنك قد مت في الانفجار وهم الآن يلاحقونك |
Hey, look, I don't really know how to tell you this, but it's not just demons that are after you. | Open Subtitles | اسمع، لا أعرف كيف أقول لك هذا، لكن ليس الشياطين وحدهم مَنْ يلاحقونك |
Well, who's gonna look out for you when you get old and your teeth are falling out, and them aliens are after you? | Open Subtitles | من سيعتني بك حين يتقدم بك العمر؟ وتسقط أسنانك، وأولئك الغرباء يلاحقونك |
10% of everything and no paparazzi following you around? | Open Subtitles | عشرة بالمائة من كلّ شيء ولا مصورين يلاحقونك في الجوار؟ |
I mean, weird guys following you around with cameras. | Open Subtitles | أعني, رجال غريبون يلاحقونك في الأرجاء بكاميراتهم. |
Why are they after you? | Open Subtitles | لماذا يلاحقونك ؟ |
Our friends are dead, and those guys chasing you weren't after us. | Open Subtitles | اصدقائنا ميتون وهؤلاء الرجلين يلاحقونك لا يلاحقوننا |
I heard about the car. Fabulous, coming after you in tanks. | Open Subtitles | سمعت عن السيارة,كان أمراً رائعاً يلاحقونك بسيارات مصفحه |
Let them follow you around! | Open Subtitles | دعهم يلاحقونك |