"يلتصق" - Traduction Arabe en Anglais

    • stick
        
    • sticks
        
    • stuck
        
    • sticking
        
    • sticky
        
    You know how when a fly gets caught in a spider's web, things stick to you? Open Subtitles تعرفين، كيف تعلق الذبابة في شبكة العنكبوت ثم أيّ شيء، يلتصق بها؟
    Any clown on the street could tell you that battery charge won't stick. Open Subtitles أيّ مهرّج على الشارع يمكن أن يخبرك تلك تهمة البطارية لن يلتصق.
    She's not the kind of broad just throws shit against the wall, hopes it sticks. Open Subtitles إنها ليست النوع الأشقر الذي يضرب الشيء بعرض الحائط ويأمل أن يلتصق
    Sure. Look, it's Florida. Everything sticks together. Open Subtitles بالطبع,انظري,نحن في فلوريدا كل شيء يلتصق ببعضه
    Fireflies that got stuck up in that big bluish-black thing. Open Subtitles ذباب مضيء يلتصق في تلك القبة السوداء المائلة للزرقة
    And this crumb got stuck on my face,'cause that's what crumbs do. Open Subtitles وهذا الفتات يلتصق بوجهي لأن هذا مايفعله الفتات
    Because I don't see anyone sticking to your side like glue, period. Open Subtitles . لأنى لا أرى هذه الفترة احد يلتصق بك مثل الغراء
    You couldn't take me to one that my coat wasn't going to stick to the booth? Open Subtitles لم تستطع اصطحابي إلي أحدهم والتي لن يلتصق فيها معطفي في المقصورة
    Admirable change of pace, but sometimes one should stick with the simplest method. Open Subtitles تغيير جدير بالأعجاب للسرعة , لكن أحيانا الشخص يجب أن يلتصق بالطريقة الأسهل
    Yeah, the mayor wants to make sure this doesn't stick to him. Open Subtitles أجل، يريد أن يتأكد من ألّا يلتصق الحادث به
    I had to wax twice to make the glue stick to my upper lip. Open Subtitles اضطررت إلى إزالة الشعر مرتين حتى يلتصق الغراء بالشفة العلوية
    More than enough to make this stick. Open Subtitles وانا لدي دليل اكثر من كافي لجعل هذا يلتصق.
    This is more mud than concrete, but it might stick. Open Subtitles هذا طين أكثر من الخرسانة، لكنّه قد يلتصق.
    Now get in there and liaise the truth out of Sue, or I'll make sure that name sticks so hard, it ends up on your gravestone. Open Subtitles ادخل هناك الآن واستخرج الحقيقة من سو أَو سأعمل على أن يلتصق ذلك الاسم بك الى الأبد حتى يصل إلى شاهدِ قبركَ.
    Maybe it was different at your old school, but at C.H.S., everybody sticks to their own kind. Open Subtitles ربما الأمر يختلف عن مدرستك السابقة الجميع يلتصق بنوعه الخاص فيه
    sticks to your hands when it's on the wheel, but it glazes like a dream. Open Subtitles يلتصق بيديك عندما يكون على العجلة, لكنه يصبح ناعماً جداً.
    Now that I think about it, YiJung did mention a girl he was stuck on... Open Subtitles هذا ماافكر فيه الان.. يي جونغ ابلى اهتماما بالفتاة التي كان يلتصق بها
    Maybe a plane with some arrows stuck in the cargo door? Open Subtitles ربما الطائرة يلتصق بها اسهم على باب الشحن
    No, I couldn't think of anything I wanted to be stuck with permanently. Open Subtitles لا ، لا يمكننى أن أقوم بشئ يلتصق بى للأبد
    I'm all covered in oregano and parmesan and it's sticking because of the butter. Open Subtitles أنا مغطى بالزعتر والجبن المفروم وذلك يلتصق بسبب الزبد.
    Babe, your hair's sort of sticking to my chest. Open Subtitles عزيزتي، شعركِ يلتصق بصدري نوعا ما
    Got this damn sticky stuff in my hair. Open Subtitles عندي هذا الشيء الذي يلتصق بالراس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus