"يلغوا" - Traduction Arabe en Anglais

    • cancel
        
    You know, sailors used to cancel their journeys if they saw them. Open Subtitles كما تعلمين، البحارة أعتادوا أن يلغوا رحلاتهم إذا ما رأو واحد
    Just tell them I'll do it, and to cancel (the arrangement with) Cherry. Open Subtitles فقط اخبرهم اني سأقوم بذلك و ان يلغوا ترتيباتهم مع كرز
    Any chance they'd cancel football instead? (Chuckling) Uh... I think you're blowing on that thing too hard. Open Subtitles هل من الممكن ان يلغوا الرياضه بدلا من الفن؟ اظن انك بالغتي في نفخ هذا الشي كثيرا
    Mr. Deshpande, they're not going to cancel any flight because of your weather warning. Open Subtitles سيد دشباندي ، لن يلغوا أي رحلات بسبب تحذير الطقس
    All front-line staff must cancel their leave. Open Subtitles كلّ موظّفو الخطّ الأمامي يجب أن يلغوا إجازتهم.
    I don't wanna tell the entire senior class to return their dresses, cancel their dates. Open Subtitles لا اريد ان اطلب من التلاميذ أن يعيدوا فساتينهم وان يلغوا مواعيدهم
    And why do they cancel at the last minute, and even worse, stand us up? Open Subtitles و لماذا يلغوا الموعد فى اللحظة الأخيرة أو أسوأ ، يتخلون عنا
    If the client defaults in accepting the services offered by the Wirtschaftsprüfer or if the client does not provide the assistance incumbent on him pursuant to No. 3 or otherwise, the Wirtschaftsprüfer is entitled to cancel the contract immediately. UN إذا امتنع العميل عن قبول الخدمات التي يعرضها عليه مراجعو الحسابات أو عن تقديم المساعدة الواجبة عليه عملا بالبند 3 أو غيره، يحق لمراجعي الحسابات أن يلغوا العقد على الفور.
    If the client defaults in accepting the services offered by the Wirtschaftsprüfer or if the client does not provide the assistance incumbent on him pursuant to No. 3 or otherwise, the Wirtschaftsprüfer is entitled to cancel the contract immediately. UN إذا امتنع العميل عن قبول الخدمات التي يعرضها عليه مراجعو الحسابات أو عن تقديم المساعدة الواجبة عليه عملا بالبند 3 أو غيره، يحق لمراجعي الحسابات أن يلغوا العقد على الفور.
    Gary, call the White House and tell them to cancel that stupid portrait thing,'cause I don't wanna go. Open Subtitles (غاري) اتصل بالبيت الأبيض أخبرهم أن يلغوا تلك المناسبة الغبية حول اللوحة التذكارية، ﻷنني لا أريد الذهاب.
    So, now you want everyone to cancel their plans. Open Subtitles إذاً، أنت تريد الجميع أن يلغوا خططهن
    They didn't cancel, the owner fired them. Open Subtitles لم يلغوا . المالكة طردتهم . سئ جدا أيضا .
    Tell the officers to cancel the call. Open Subtitles اخبري الضباط أن يلغوا هذه المكالمة
    Tell them to cancel any plans to leave the country. Open Subtitles أخبرهم أن يلغوا أي خطط لمغادرة البلاد
    I've already had two moving violations this year, and if I get a third, they might cancel my insurance, so... do you think that maybe you could... please make this a warning? Open Subtitles انا لدي بالفعل مخالفتين سير هذا العام ولو حصلت على الثالثة ربما يلغوا لي التامين، لهذا00 هل تعتقد انه ربما انت تستطيع ان00
    I told everyone to cancel their plans. Open Subtitles أنا أخبرت الجميع بأن يلغوا مواعيدهم
    And they would never cancel Game of Thrones. Open Subtitles وهم لايستطيعون بأن يلغوا عرض مسلسل " لعبه العـرش "
    2. The use of the Wirtschaftsprüfer's professional statements for promotional purposes is not permitted; an infringement entitles the Wirtschaftsprüfer to immediately cancel all engagements not yet conducted for the client. UN 2 - لا يجوز أن تُستخدم البيانات المهنية التي يعدها مراجعو الحسابات لأغراض الترويج. وأي مخالفة لهذا تعطي مراجعي الحسابات الحق في أن يلغوا فورا جميع المهام التي لم تستكمل للعميل.
    2. The use of the Wirtschaftsprüfer's professional statements for promotional purposes is not permitted; an infringement entitles the Wirtschaftsprüfer to immediately cancel all engagements not yet conducted for the client. UN 2 - لا يجوز أن تُستخدم البيانات المهنية التي يعدها مراجعو الحسابات لأغراض الترويج. وأي مخالفة لهذا تعطي مراجعي الحسابات الحق في أن يلغوا فورا جميع المهام التي لم تستكمل للعميل.
    So they decided to cancel this plan Open Subtitles لذا قرروا أن يلغوا تلك الخطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus