"يلومك" - Traduction Arabe en Anglais

    • blaming you
        
    • blames you
        
    • blame you
        
    • 's blaming
        
    • he blames
        
    • to blame
        
    • would blame
        
    • blamed you for
        
    No one is blaming you, Mrs. Evans. Open Subtitles لا احد يلومك يا سيدة ايفانس, لكن طبقا لسجلك الصحى..
    Nobody's blaming you for anything, not Gary and certainly not me. Open Subtitles لا أحد يلومك عن أي شيء ، لا غاري وبالتأكيد لست أنا.
    Clay blames you for what happened to his father because it's easier than living with the fact that he wasn't perfect. Open Subtitles إنه يلومك لما حدث لأبيه لأن من الأسهل العيش مع حقيقة إنه ليس مثالي
    The child blames you for whatever goes wrong, even the things you can't control. Open Subtitles الابن يلومك على أي شيء يأخذ منحى خاطئ حتى الأشياء التي لا يمكنك التحكم بها
    After everything I put you through, no one would blame you. Open Subtitles بعد كلّ ما سببته لك، لن يلومك أحد على ذلك.
    But doesn't lavon still blame you for Ruby dumping him? Open Subtitles لكن ,لافون مازال يلومك علي هجر روبي له ؟
    It was an accident, honey. No one's blaming you. Open Subtitles لقد كانت حادثة يا عزيزتى لا أحد يلومك
    Nobody is blaming you. You're on the first train. Open Subtitles لا أحد يلومك هيا حاول أن تنام , يجب عليك فعلاً
    - l'd have been in it sooner. - Nobody's blaming you. Open Subtitles لقد كنت مشلول التفكير لا احد يلومك على هذا
    - It disappeared while I was here. - No one's blaming you. Open Subtitles لانه اختفى وانا هنا, وانا لا احب ذلك - لا أحد يلومك -
    Look, nobody's blaming you, Professor. Open Subtitles إنظر. لا أحد يلومك يا بروفيسور
    No one blames you for what Charlotte made you do, but what you do now, that's all yours. Open Subtitles لا احد يلومك على ماجعلتك شارلوت تفعلينه لكن ما تقومين به الان انه على عاتقك
    You know, my brother still blames you for all his problems. Me? Open Subtitles أتعلم بأن أخي لا يزال يلومك على كل مشاكله
    Well, maybe she just doesn't know how to talk about it, because I can tell you, no one here blames you. Open Subtitles ،حسنٌ،ربما هي لاتعرف كيف تفاتحك عن الأمر ،لأنني يمكنني أن أجزم لك .لا أحد هنا يلومك
    I know this morning was a total disaster, but nobody blames you. Open Subtitles أعلم أن هذا الصباح كان كارثة ولكن لا أحد يلومك
    Normandy decides to blame you instead of her and shitcans you for it. Open Subtitles نورماندي قرر أن يلومك أنت لا هي و عاقبك على ذلك
    No one will blame you for cutting a deal on this one, and it will help keep the President out of your hair. Open Subtitles لا احد سـ يلومك اذا قمتي بسحب هذه القضية وسوف يساعدكِ هذا بجعل المديرة خارج تفكيرك
    And a part of him will always blame you. He'll hate me, for sure. Open Subtitles وجرء منه سيظلّ يلومك للأبد، بالطبع سيكرهني.
    Although, if you wanted to talk to one of them, no one would blame you. Open Subtitles أيضاً إذا أردتى التحدث لآحد منهم لن يلومك أحد
    He's completely mad, Admiral. He blames you for the death of his wife. Open Subtitles أنه جن تماماً يا أدميرال، إنه يلومك على وفاة زوجته
    Justine knew that Dixon blamed you for what happened to his unit. Open Subtitles جوستين تعرف أن ديكسون يلومك لما حدث إلى وحدته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus