"يمانع" - Traduction Arabe en Anglais

    • mind
        
    • minds
        
    • reluctant
        
    • okay with
        
    • doesn
        
    • cool with
        
    • problem
        
    • wouldn't
        
    • minded
        
    • willing
        
    • all right with
        
    • object to
        
    But he doesn't mind giant staircases for grand entrances. Open Subtitles لكنه لا يمانع السلالم الطويلة لدخوله إلى المسرح
    Nice to know he doesn't mind wasting a grieving widow's time. Open Subtitles من اللطيف معرفة أنه لا يمانع هدر وقت أرملة مفجوعة.
    Her current husband doesn't seem to mind... deferring, I guess. Open Subtitles زوجها الحالي لا يبدو انه يمانع ان ينقاد، اعتقد
    I guess I'll go out for... some air, if nobody minds. Open Subtitles انا سوف اذهب للخارج لبعض الهواء ان لم يمانع احد
    I'm sure Giles doesn't mind dropping you off at the mall afterward. Open Subtitles أنا متأكدة أن جايلز لن يمانع بتوصيلك للمركز التجاري بعد ذلك
    Does anyone mind that I'm sitting in the front seat? Open Subtitles هل يمانع احد اني اجلس على الكرسي الاول ؟
    You mean if those five patrons don't mind, it's okay with you? Open Subtitles أتعنين, إن لم يمانع هؤلاء الزبائن الخمس سيكون الأمر جيد معك؟
    You sure he won't mind you stepping out with me? Open Subtitles هل انتي متأكدة بأنه لن يمانع خروجك معي ؟
    Now if you gentlemen don't mind, I have some guests coming over. Open Subtitles ما لم يمانع الساده فانا لدى ضيوف يجب انا اهتم لامرهم
    Actually, he might not mind that part, but that's besides the point. Open Subtitles في الحقيقة قد لا يمانع هذا الجزء لكن هذا بجانب اني.
    Hey, would anybody mind giving me a ride to the airport tomorrow? Open Subtitles مهلا، هل يمانع احد منكم ان يقلنى الى المطار غدا ؟
    In that case, nobody'll mind if I finish this in the car. Open Subtitles في تلك الحالة لن يمانع آحد إذا أنهيت ذلك في السيارة
    People who are together for a long time eventually start to hate each other so you need to find a person who doesn't mind being hated. Open Subtitles الناس الذين يبقون مع بعضهم لوقت طويل يبدأون فجأة بكره بعضهم البعض لذا يجب عليك ان تجد شخصا لا يمانع ان يكون مكروها
    Taking into account the concerns expressed on this matter, the current Chairman considered that he would not mind if consultations took place between Uganda and the Sudan provided that they lead to a solution satisfactory to both sides. UN وإذ أخذ الرئيس الحالي في اعتباره الشواغل التي تم الإعراب عنها في هذه المسألة، قد ارتأى أنه لا يمانع بأن تجري مشاورات بين أوغندا والسودان بشرط أن تؤدي إلى التوصل إلى حل مرض للجانبين.
    I hope that the representative of Germany will not mind if I give them the floor. UN آمل ألا يمانع ممثل ألمانيا إن أعطيتهم الكلمة.
    He won't mind giving up a strike to get his way. Open Subtitles لن يمانع في التخلي عن إستبعاد لينال ما يريده
    So if nobody minds, let's just quietly run out the clock. Open Subtitles إذا لم يمانع أحد ، فسأبقى هادئة حتى نهاية الحصة
    A taxi driver was reluctant to provide service to a disabled passenger. UN فقد كان سائق سيارة الأجرة يمانع في تقديم الخدمة لراكبٍ معاق.
    Is Arthur cool with all this surveillance? Open Subtitles وسنضع كاميرات عند كل المداخل هل أرثر لا يمانع إجراء كل هذه الإجراءات؟
    These athletic zombies would have no problem chasing down couch potatoes. Open Subtitles لن يمانع اولئك الزومبي الرياضيين بمطاردة الكسالى
    Maybe you can make a difference if you think beyond the scope of those pages. I'm sure your father wouldn't mind. Open Subtitles ربماقدتحدثفرقاًأنفكرتخارجإطارتلك الصفحات، أنا متأكد أن والدك لن يمانع ذلك
    I could have brought a bomb on board and no one would have minded. Open Subtitles كان بإمكاني أن أجلب قنبلة إلى الطائرة ولن يمانع أحد
    And the foreman is willing to testify if we need him. Open Subtitles و رئيس العمال لا يمانع الإدلاء بشهادته إذا أردنا
    If it's all right with everyone, I'd like to skip all the Hebrew. Open Subtitles ما لم يمانع الجميع أحب تخطي الترانيم العبرية
    Of these countries, only one country said it would not object to the merger. UN ومن هذه البلدان، أجاب بلد واحد بأنه لا يمانع في عملية الدمج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus