The complainants are represented by counsel, Confrere Juristbyrå. | UN | وأصحاب الشكوى يمثلهم محامٍ من مكتب المحاماة Confrere Juristbyrå. |
The complainants are represented by counsel, Confrere Juristbyrå. | UN | وأصحاب الشكوى يمثلهم محامٍ من مكتب المحاماة Confrere Juristbyrå. |
Submitted by: Katsuno, Masaharu et al. (represented by counsel, Mr. Tobin) | UN | المقدم من: كاتسونو ماساهارو وآخرون (يمثلهم محامٍ هو السيد توبن) |
The privilege allowed to law graduates under the Spanish civil procedure, which does not require them to be represented by counsel in court proceedings, in my view raises prima facie a question regarding article 2, 14 and 26 of the Covenant. | UN | وأرى أن الامتياز الممنوح لخريجي كليات الحقوق بموجب الإجراء المدني الإسباني، الذي لا يشترط أن يمثلهم محامٍ في الدعاوى القضائية، يثير للوهلة الأولى مسألة تتعلق بالمواد 2 و14 و26 من العهد. |
The Special Rapporteur was informed that cases involving juveniles are heard in special juvenile courts and they are entitled to be represented by a lawyer. | UN | وعلم المقرر الخاص أن القضايا التي تشمل أحداثاً تُعقد جلساتها في قاعات المحاكم الخاصة بالأحداث ويحق لهؤلاء أن يمثلهم محامٍ. |
The Committee notes with concern that such situations can result in detention of individuals by the police for up to 72 hours, without representation by a lawyer (arts. 9, 14 and 26). | UN | وتلاحظ اللجنة بقلق أن هذه الأوضاع قد تؤدي إلى احتجاز الشرطة للأفراد لمدة تصل إلى 72 ساعة دون أن يمثلهم محامٍ (المواد 9 و14 و26). |
The authors are not represented by counsel. | UN | وأصحاب البلاغ لا يمثلهم محامٍ. |
Submitted by: Boris Zvozskov et al. (not represented by counsel) | UN | المقدم من: بوريس زفوزسكوف وآخرون (لا يمثلهم محامٍ) |
They are not represented by counsel. | UN | ولم يمثلهم محامٍ. |
Submitted by: Hajrizi Dzemajl et al. (represented by counsel) | UN | المقدمة من: هاجريزي دزيماجيل وآخرون (يمثلهم محامٍ) |
Submitted by: Abdelhamid Taright, Ahmed Touadi, Mohamed Remli and Amar Yousfi (represented by counsel) | UN | المقدم من: عبد الحميد تاريغت، وأحمد توادي، ومحمد رملي، وعمار يوسفي (يمثلهم محامٍ) |
Submitted by: Gabriel Crippa, Jean-Louis Masson and MarieJoe Zimmermann (not represented by counsel) | UN | المقدمة من: غابرييل كريبا وجان لوي ماسون وماري - جو زيمرمان (لا يمثلهم محامٍ) |
They are not represented by counsel. | UN | ولا يمثلهم محامٍ. |
The authors are represented by counsel. | UN | وأصحاب البلاغ يمثلهم محامٍ. |
They are not represented by counsel. | UN | ولا يمثلهم محامٍ. |
Submitted by: Zilkija Selimović et al. (represented by counsel, Track Impunity Always - TRIAL) | UN | المقدم من: زيلكيا سليموفيتش وآخرون (يمثلهم محامٍ من Track Impunity Always - TRIAL) |
Sergei Govsha, Viktor Syritsa and Viktor Mezyak (not represented by counsel) | UN | المقدم من: سرغاي غوفشا وفيكتور سيريتسا وفيكتور ميزياك (لا يمثلهم محامٍ) |
Submitted by: Sergei Govsha, Viktor Syritsa and Viktor Mezyak (not represented by counsel) | UN | المقدم من: سرغاي غوفشا وفيكتور سيريتسا وفيكتور ميزياك (لا يمثلهم محامٍ) |
Submitted by: Gilbert Martinez and others (represented by counsel Mr. Alain Garay) | UN | المقدم من: جيلبير مارتينز وآخرون (يمثلهم محامٍ) |
157. In both civil and criminal proceedings, if necessary the court -- at the cost of the federal government -- has to ensure that parties with severely impaired vision who are not represented by a lawyer are informed of the essential contents of documents which have been delivered, and of the content of the files used by the court (Section 79a para. 1 Court Organisation Act - GOG). | UN | 157- ويتعين على المحكمة في إطار الإجراءات المدنية والجنائية على السواء، إذا كان ذلك ضرورياً، أن تكفل - على نفقة الحكومة الاتحادية - إبلاغ الأطراف الذين لديهم ضعف شديد في الإبصار ولا يمثلهم محامٍ بالمضمون الأساسي للوثائق التي سُلمت وبمضمون الملفات التي تستخدمها المحكمة (الفقرة 1 من المادة 79-أ من قانون تنظيم المحاكم). |
The Committee notes with concern that such situations can result in detention of individuals by the police for up to 72 hours, without representation by a lawyer (arts. 9, 14 and 26). | UN | وتلاحظ اللجنة بقلق أن هذه الأوضاع قد تؤدي إلى احتجاز الشرطة للأفراد لمدة تصل إلى 72 ساعة دون أن يمثلهم محامٍ (المواد 9 و 14 و 26). |