"يمر يوم" - Traduction Arabe en Anglais

    • a day goes by
        
    • a day passes
        
    • day goes by that
        
    • day goes by where
        
    • on a daily
        
    • a day passed
        
    • day passes in
        
    • go a day
        
    • day has passed
        
    • every day
        
    • the day
        
    • one day
        
    • day that goes by that I
        
    Not a day goes by that I don't regret not warning you. Open Subtitles لا يمر يوم من قبل أنني لست نادما لا تحذير لك.
    There's not a day goes by that I don't wish I could undo it, but I can't. Open Subtitles لم يمر يوم منذ ذلك الحين، إلا وتمنيت أني لم أفعل هذا، ولكني لا أستطيع
    Hardly a day goes by without the race problem being brought up in the media in connection with elections or measures to be taken in one field or another. UN فقلما يمر يوم واحد دون أن تتناول وسائط اﻹعلام مشكلة العنصرية فيما يتصل بانتخابات أو تدابير ستتخذ في ميدان أو آخر.
    Hardly a day passes by without the killing of a Serb or the burning of a Serbian home in the presence of KFOR. UN إذ لا يكاد يمر يوم واحد دون قتل صربي أو إحراق بيت صربي في حضور قوة كفور.
    Look, I'm sorry you and your mom had a shitty relationship, but not a day goes by where I don't feel terrible about what happened to her. Open Subtitles كان لديكما علاقة مزرية لكن لا يمر يوم إلا و شعرت بالفظاعة بشأن ما حدث لها
    Theresa, there's not a day goes by... that I don't think about you, wondering if things could be different, if we could try again. Open Subtitles تيريزا لا يمر يوم الا وافكر بك وأتسائل اذا لو كان الوضع مختلف عما نحن عليه
    It's been 28 years, and not a day goes by where I don't walk into a room... hoping, praying he'll be there. Open Subtitles ، لقد مر 28 عام ولا يمر يوم حيثُ لا أسير إلى غرفة آمل وأدعو أن يتواجد بها
    Not a day goes by that I don't think of her. Open Subtitles لا يمر يوم من قبل أن لا أعتقد أن لها.
    And I just want you to know that not a day goes by that I don't kick myself for doing that. Open Subtitles وأريدك فقط أن تعرفي أنه لا يمر يوم دون أن أعاقب نفسي للقيام بذلك
    Not a day goes by that I don't regret that decision, but it was my decision to make. Open Subtitles ولم يمر يوم لم أندم فيه على ذلك القرار ولكنه كان قرارى
    Not a day goes by that I wish I just spent more time being with him. Open Subtitles لا يمر يوم من قبل أنني أتمنى فقط تنفق المزيد من الوقت يجري معه.
    Not a day goes by that I don't hate myself for it. Open Subtitles لا يكاد يمر يوم دون أن أكره نفسي لفعل ذلك
    Not a day passes without a refugee being killed. UN فلا يمر يوم دون أن يُقتل أحد اللاجئين.
    Indeed, hardly a day passes without reports of new additions being made to the Greek Cypriot military arsenal. UN والواقع أنه لا يكاد يمر يوم لا ترد فيه تقارير عن إضافات جديدة في الترسانة العسكرية القبرصية اليونانية.
    Moreover, Israel continues to detain and imprison thousands of Palestinians, violating their human rights on a daily basis. UN كما أن إسرائيل تواصل احتجاز وحبس آلاف الفلسطينيين، بحيث لا يمر يوم إلا وتنتهك فيه حقوقهم كبشر.
    Indeed. Not a day passed that I didn't feel the pain of what you did to me. Open Subtitles في الحقيقة ولا يمر يوم بدون أن أشعر بألم ما فعلتيه بي
    Not a single day passes in which the Palestinian people do not suffer from the wrath and brutality of the Israeli occupying forces. UN فلا يمر يوم واحد دون أن يعاني فيه الشعب الفلسطيني من بطش ووحشية قوات الاحتلال الإسرائيلية.
    I can hardly go a day without running into somebody i dated. Open Subtitles بالكاد يمكن أن يمر يوم دون مقابلة شخص قد واعدته
    Since the accident, when I gave up my doctor's license, not a day has passed without my thinking how I would make things better for Helen. Open Subtitles منذ الحادثة عندما تخلّيت عن شهادة الطب لم يمر يوم بدون أن أفكّر
    Gail, you and i are friends, But every day, it gets harder to remember why. Open Subtitles لكن لا يمر يوم إلا واتساءل عن سبب كوننا كذلك
    Can't wait for the day when it's your crap being boxed up. Open Subtitles لا يمر يوم واحد إلا بإخراج صندوق أغراض أحدهم.
    Can we have one day without you two girls fighting, Open Subtitles هل يمكن ان يمر يوم بدون ان تتشاجرا كالفتيات؟
    There's not a day that goes by that I don't feel terrible about losing your boy. Open Subtitles لا يمر يوم واحد و أنا أشعر بالآسى لخسارتك إبنك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus