"يمشى" - Traduction Arabe en Anglais

    • walk
        
    • walking
        
    • walks
        
    • walked
        
    • march
        
    • walkin
        
    In the hallway, where your neighbors walk to their apartments? Open Subtitles فى المدخل حيث ، يمشى الجيران إلى شققهم ؟
    You're not the first monarch to walk among the people, but you're decidedly the best at it. Open Subtitles انت لست اول ملك يمشى بين الناس ولكنك الافضل
    If I had, he'd be walking with a broken nose. Open Subtitles إذا كنت أستطع لكمه لكنت جعلته يمشى بأنف مكسورة.
    With George walking beside him every step of the way. Open Subtitles ولكن جورج يمشى بجانبه في كُلّ خطوة في الطريقِ.
    Bloody copper who walks in here leaves his neck behind Open Subtitles الشرطى الذى يمشى هنا يكون قد أستغنى عن عمره
    Each time, he's walked away, and somebody else took the fall. Open Subtitles في كل مرة ، يمشى بعيداً يتولّى شخص آخر الوقوع
    He'd walk home every night, a roll of ones stuffed in his lunch bag. Open Subtitles كان يمشى كل ليلة إلى المنزل معه بعض المال فى حقيبته
    If Stan can walk down this aisle without getting distracted, he can be the ring bearer. Open Subtitles إذا استطاع ستان ان يمشى على هذا الممر بدون ان يفقد تركيزه عندها يستطيع ان يكون حامل الخواتم
    Letting the scoop of your life walk away, hank. Open Subtitles تترك النبأ المثير فى حياتك يمشى بعيداً , هانك
    Just laid down like a doormat and let some stranger walk all over you. Open Subtitles لقد استلقيت هناك كممسحة ارجل و سمحت لواحد غريب ان يمشى عليك
    Dad's gone. I thought I needed him to walk me down the aisle. Open Subtitles لقد ذهب ، اعتقدت أنه يريد ان يمشى معي على الممشى
    Yeah, when we was pledging we used to tie beer cans around his nuts and make him walk across campus. Open Subtitles في السنة الأولى، كنا نربط قارورات الجعة حول خصيتيه ونجعله يمشى في الحرم الجماعي
    A pediatric surgeon walking around this hospital with an assault charge. Open Subtitles جراح اطفال يمشى فى طرقات المستشفى حاملا تهمة اعتداء
    I mean, he started sleepwalking. He started walking around here with his eyes open. Open Subtitles بدأ في المشي و هو نائم يمشى و عيونه مفتوحة
    What if a man is walking on the side of the road and it's really hot, and he drops a penny, and it gets stuck on the melting road, and his hand gets stuck, Open Subtitles ماذا لو رجل يمشى على جانب , الطريق والجو حار للغاية وأسقط بنس فألتصق بالأسفلت , المنصهر ثم ألتصقت يداه
    You're like a little walking sponge, you know that? Open Subtitles أنت مثل الإسفنج الذى يمشى على قدمين، أتعلم هذا؟
    Still, if it walks like a beast and talks like a beast. Open Subtitles رغم ذلك , إذا كان يمشى كالوحش ويتحدث كالوحش
    Thousands of people live themselves in these blocks. The killer walks among them as we speak. Open Subtitles آلاف البشر فى تلك المجمعات السكنيه و القاتل يمشى وسطهم بينا نحنُ نتحدث
    "pathologically unable to sustain... a proximate intrapersonal relationship... with anything that walks on two legs." Open Subtitles بشكل باثولوجي غير قادره على تحمل علاقه شخصيه متقاربه مع أى شئ يمشى على رجلين
    Please. Beaches are meant to be walked on. Open Subtitles أرجوك , المقصود من الشواطئ أن يمشى عليها.
    This isn't a crime scene,'cause he done walked all over it. Open Subtitles هذا ليس مسرح جريمة لأنّه لم يمشى خلال كل ذلك
    Those that remained - most thought too sick to march Open Subtitles أولئك الذين بقوا يُعتقد أن أكثرهم مريض جدا لأن يمشى
    Everybody's walkin'on eggshells around me, Open Subtitles كُلّ شخص يمشى على قشورِ البيض حولي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus