"يمككني" - Traduction Arabe en Anglais

    • can
        
    • could
        
    I can't help but think that you're referring to the magistrate. Open Subtitles لا يمككني المساعدة , لكنني افكر انك تشيرين الى القاضي
    can I at least show you the pertinent parts? Open Subtitles هل يمككني على الأقل أن أريك الأجزاء المهمة
    The least I can do is give you a proper greeting. Open Subtitles أقل ما يمككني أن أفعله هو أن أحييك بطريقة لائقة
    Oh, so do I, but I can't because the moron I'm married to is now armed and dangerous. Open Subtitles وانا ايضاً, لكن لا يمككني ان اشعر بالأمان الآن لأن الحقير الذي تزوجته الآن مسلح وخطير.
    Tall-boy, I'm sorry. I got to the drop and back as quick as I could. Open Subtitles انا اسف يا طويل القامة لقد حرصت ان اتلقاها واعود بأسرع ما يمككني
    I can no longer live under the same roof as that woman! Open Subtitles لا يمككني العيش بعد الان تحت سقف واحد مع تلك المرأه
    I'll see if I can have her moved up on the docket, but other than that, there's nothing I can do. Open Subtitles I'll see if I can have her moved up on the docket, ولكن غير ذلك لا يمككني فعل شيء
    can I just say that it's such an honor to be working for the first woman to be DCS? Open Subtitles هل يمككني ان اقول انه شرف لي ان اعمل مع اول امراة تكون رئيسة للقسم ؟
    I can't always be confident in what I'm seeing. Open Subtitles لا يمككني أن أكون واثقا على الدوام في مــا أراه.
    You know, I can make a man go wild in bed if I want. Open Subtitles أتعلم، يمككني جعل اي رجل مثار جداً في السرير لو أردت ذلك
    I'm asking you for this now so that I can go and find our baby. Open Subtitles أنا أطلب منك ذلك حتى يمككني أن أذهب و أبحث عن طفلنا
    If you don't give me something that I can use by next week, Open Subtitles اذا لم تعطني شيئأ يمككني استخدامه لنهاية الاسبوع
    Then I can come and visit all the time. Open Subtitles بعد ذلك يمككني ان ازورك في كل الاوقات
    I mean, if I can figure out your password in four tries, you're basically telling me to look. Open Subtitles أعني، لو يمككني تخمين كلمة المرور خاصتك من أربع محاولات فأنت تخبرني أن ألقِ نظرة
    If that's the kind of money I can make, I'm going to start dressing even more provocatively. Open Subtitles أذا كان ذلك المبلغ الذي يمككني تحقيقه, سأبدأ بأرتداء ملابس استفزازية أكثر.
    Excuse me, can I trouble you for 50 pence for a phone call? Open Subtitles أعذريني , هل يمككني الحصول على 50 بنس لأجراء مكالمه هاتفيه؟
    "I can work from home, from any city in the world. Open Subtitles انا يمككني ان اعمل في المنزل في اي مدينة من العالم
    Also, why don't you go ahead and let me in here so I can start my vocal warm-ups. Open Subtitles وتسمح لي بالدخول حتى يمككني ان أبدأ بالأحماء الصوتي
    I can find an overpriced salad a lot closer to home. Open Subtitles يمككني ايجاد طبق سلطة باهظ الثمن بالقرب من منزلي
    I'm glad you're pleased. I could tell that you were doubtful this afternoon. Open Subtitles سعيدة بأنك راضي, يمككني القول بأنك كنت متردد ظهيرة اليوم.
    I could come, too, if you want. All three of us could do it. Open Subtitles يمككني أن آتي أيضاً لو أردتِ ذلك يمكننا نحن الثلاثة أن نفعل ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus