"يمكنكِ فعله" - Traduction Arabe en Anglais

    • you can do
        
    • you could do
        
    • can you do
        
    • you could have done
        
    Like there's anything you can do that we haven't already prepared for. Open Subtitles كما لو أن هنا أيّ شيء يمكنكِ فعله لم يسبق لنا التحضير له
    Your husband's in trouble, and we have to find him, so the best thing you can do is help us bring him in. Open Subtitles لذا أفضل شئ يمكنكِ فعله هو أن تُساعدينا للقبض عليه
    And the only thing you can do to fix it is... to wait. Open Subtitles و الشيء الوحيد الذي يمكنكِ فعله لإصلاح ذلك هو الإنتظار دعِي الأمر يأخذ بعض الوقت
    It's the least you could do after you broke my seagull cup. Open Subtitles إنه أقل شيء يمكنكِ فعله بعد أن حطمتي كأسي لطير النورس.
    What everything can you do, you book smart doctor? Open Subtitles وما هو كل شيء الذى يمكنكِ فعله يا دكتورة الكتب الذكية ؟
    Until you have something, all you can do is your job. Open Subtitles ريثما تحصلين على شيءٍ ما كل ما يمكنكِ فعله هو عملكِ
    Worst thing you can do is jump the gun. (Exhales) Let me put you on hold for a second, honey. Open Subtitles أسوأ ما يمكنكِ فعله هو أن تستعجلي انتظر دقيقةً على الخط يا حبيبي
    Maybe the best thing you can do is get as far away from this as possible. Open Subtitles ربما أفضل ما يمكنكِ فعله هو أن تبتعدي ما تقدرين عن هذا الأمر
    The best you can do is stay home. Open Subtitles فأفضل ما يمكنكِ فعله هو البقاء في البيت.
    And just think what you can do with our resources and the freedom to really spread your wings. Open Subtitles وأنّي فقط أفكر ما يمكنكِ فعله بمواردنا والحرية في توسيع نشاطاتكِ وأهتماماتكِ.
    Name one thing you can do today that you couldn't have done yesterday. Open Subtitles سمي ليّ شيء واحد يمكنكِ فعله اليوم الذي لم تتمكني من فعله البارحة.
    There is nothing you can do to make me walk inside that house. Open Subtitles لا يوجد هناك شيء يمكنكِ فعله لتدخليني إلى ذلك المنزل
    - 12. Julie see what you can do. Take the appointments down to eight minutes. Open Subtitles جولى فلتري ماذا يمكنكِ فعله ولتقللي المواعيد الى ثماني دقائق
    There is only so much you can do for people who need help, but won't get it. Open Subtitles هناك فقط الكثير مما يمكنكِ فعله لأناس يحتاجون للمساعدة لكنهم لم يحصلوا عليه
    The worst thing you can do is fill people with hope! Open Subtitles أسوأ شيء يمكنكِ فعله هو أن تملئي الناس بالأمل
    We're going to go comfort each other in a sexual fashion. Come on, Bagpipes. Let's see what you can do. Open Subtitles نحن ذاهبان لنروح عن أنفسنا بطريقة جنسية هيا يا مزمار القربة، لنرى ما يمكنكِ فعله
    It's true, there's nothing you can do that will bring her back. Open Subtitles هذا صحيح . فليس هناك من أمر يمكنكِ فعله لإعادتها إلى الحياة
    It's possible that The very best thing that you can do for her if you love her, is let her go. Open Subtitles من المحتمل أن أفضل شئ يمكنكِ فعله , من أجلها لأنكِ تحبينها هو أن تدعيها تذهب
    Imagine what you could do if you actually tried... if you worked at anything as hard as you do at making us all believe how little you care. Open Subtitles تخيلي ما يمكنكِ فعله إن حاولتِ إن عملتِ على أي شيء كما تعملين على جعلنا نصدق أنكِ لا تهتمين كثيراً
    The least you could do is be ashamed of your gender. Open Subtitles لذا أقل ما يمكنكِ فعله هو أن تشعر بالخزي من جنسك.
    Miss Valdes, what can you do for us? Open Subtitles سيدة فالديز، ما الذي يمكنكِ فعله لنا ؟
    Getting your GED was the best thing you could have done. Open Subtitles أفضل مدارس في الدولة الحصول على شهادة تخرج هذا أفضل ما يمكنكِ فعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus