"يمكنك فعله" - Traduction Arabe en Anglais

    • you can do
        
    • you could do
        
    • can you do
        
    • can do to
        
    • can do with
        
    • to do
        
    • can do for
        
    • you could have done
        
    • can do is
        
    • can do right
        
    Seeing what you can do is of little interest to me. Open Subtitles أن ترى ما يمكنك فعله ليس بالأمر هام بالنسبة ليّ.
    The least you can do is give me a little gossip. Open Subtitles فأقل ما يمكنك فعله هو البوح لي قليل من النميمة.
    Well, then, the least you can do is find the time to speak with my attorney before that ruling comes down. Open Subtitles تجعلني اتسائل اذا كنت استطيع الثقة بك حسنا, اذا, اقل ما يمكنك فعله هو ايجاد وقت للتحدث مع محاميّ
    I think the very least you could do is deserve it. Open Subtitles أظن أنه أقل ما يمكنك فعله هو أن تستحقي هذا
    What can you do besides live on a dollar a day? Open Subtitles ما الذي يمكنك فعله بجانب العيش على دولار في اليوم؟
    All right, Doctor. I'm not saying I trust you, but there must be something you can do. Open Subtitles حسناً يا دكتور ، أنا لا أثق بك لكن لابد من وجود شئ يمكنك فعله
    You know what you can do when it's cloudy? Open Subtitles أتعرف ما يمكنك فعله عندما يكون الجوّ غائماً؟
    I can't wait to see what else you can do. Open Subtitles لا أستطيع الإنتظار لرؤية ماذا يمكنك فعله غير ذلك.
    It's just one thing you can do for me. Open Subtitles هذا الشيء الوحيد الذي يمكنك فعله من أجلي
    But all you can do is follow me around making moon eyes. Open Subtitles ولكن كل ما يمكنك فعله هو المشي ورائي وتنظر إلي بحب
    All you can do is give them a nudge in the right direction and hope for the best. Open Subtitles كل ما يمكنك فعله هو أن تعطيهم دفعة في الإتجاه الصحيح و أن تتمنى الأفضل لهم
    Come away, there's nothing you can do for him now. Open Subtitles إبتعد عنه، لا شيئ يمكنك فعله من أجله الأن
    The least you can do is appreciate it for one second. Open Subtitles .. أقل ما كان يمكنك فعله أن تقدريّه لثانيّة واحده
    You're not flying the plane. There's nothing you can do. Open Subtitles أنت لا تقود الطياره ليس هنالك شيء يمكنك فعله
    But here's what you can do... you can leave Susan alone. Open Subtitles ولكن اليك ما يمكنك فعله يمكنك ترك سوزان و شأنها
    But if you're not going to do as I ask, the least you can do is shut up. Open Subtitles لكن اذا لم تكن ذاهبا اذا افعل ما أطلبه منك أقل شيء يمكنك فعله هو السكوت
    I think the very least you could do is deserve it. Open Subtitles أظن أنه أقل ما يمكنك فعله هو أن تستحقي هذا
    Everybody makes their own decisions. Nothing you could do about that. Open Subtitles الجميع يتخذون قرارتهم بنفسهم، لا شيء يمكنك فعله حيال ذلك
    But what can you do when the law is in the pocket of these fucking animals, huh? Open Subtitles ولكن مالذي يمكنك فعله حينما يكون القانون بين يديّ تلك الحيوانات ؟
    Look, Peter, I'm sorry for the way I treated you, but is there anything you can do to get me back in the club? Open Subtitles , أسمع , بيتر , أنا آسف للطريقة التي عاملتك بها لكن هل هناك أي شيء يمكنك فعله لأعادتي في النادي ؟
    But what we are interested in, is what you can do with this sword. Open Subtitles ولكن ما نحن مهتمان به، هو ما يمكنك فعله بهذا السيف.
    I sure hope the answer is singing, dancing, and hugging... Because that's all you know how to do. Open Subtitles أنا متأكد أن الجواب سيكون العناق و الرقص و الغناء لأن هذا كل ما يمكنك فعله
    There's nothing you could have done to stop it. Open Subtitles ليس هناك أيّ شيء يمكنك فعله لإيقاف ذلك.
    Look, the best thing you can do right now is clear your head, get out of the city and leave your old, familiar routine behind. Open Subtitles أنظر, أفضل شيء يمكنك فعله الآن هو أن تصفي رأسك تخرج من المدينة وتترك روتينك المألوف الممل خلفك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus