"يمكننا أن نذهب" - Traduction Arabe en Anglais

    • We can go
        
    • We could go
        
    • can we go
        
    • can go to
        
    • could go to
        
    • We can leave
        
    We can go bike riding, hang out at the wharf. Open Subtitles يمكننا أن نذهب ركوب الدراجة، أوقاتهم في رصيف الميناء.
    We can go on that camping trip then if you want. Open Subtitles يمكننا أن نذهب في رحلة تخييم ثم إذا كنت تريد.
    There might be something We can go over there and do Open Subtitles قد يكون هناك شيء يمكننا أن نذهب الى هناك والقيام
    We could go together, if you don't mind the company. Open Subtitles يمكننا أن نذهب معا، إذا كنت لا تمانع الشركة.
    can we go have sushi at a nice restaurant now? Open Subtitles يمكننا أن نذهب لها السوشي في مطعم جميل الآن؟
    - We can go to the market if it's still open. Open Subtitles يمكننا أن نذهب إلى السوق إذا كان لا يزال مفتوحا
    We can go together. Find some women. Get drunk. Open Subtitles يمكننا أن نذهب معا العثور على بعض النساء.
    We can go to Kivennapa, for all I care. Open Subtitles يمكننا أن نذهب إلى كيفينابا، لكل ما يهمني.
    I'll close up and We can go for a pizza. Open Subtitles أنا سأغلق المكان حتى يمكننا أن نذهب لتناول البيتزا.
    I believe in divine justice. We can go now. Open Subtitles أنا أؤمن بالعدالة الإلهية يمكننا أن نذهب الآن.
    If you don't want to go through with this, We can go. Open Subtitles إذا كنت لا تريد المضي قدما في هذا يمكننا أن نذهب
    We can go to the dance in a bit. Open Subtitles يمكننا أن نذهب إلى الحفله الراقصه بعد قليل
    Or We can go to your room, talk there. Open Subtitles أو يمكننا أن نذهب إلى غرفتك، نتحدث هناك.
    We can go on the seesaw, your favourite thing. Open Subtitles يمكننا أن نذهب على متأرجحة، الشيء المفضل لديك.
    By building trust and confidence among the victims, We can go where peace-keeping forces cannot, we can buy time and space for political action, we can contribute to reconciliation. UN وببناء اﻷمل والثقة بين الضحايا، يمكننا أن نذهب الى حيث لا تستطيع قوات حفظ السلم، ويمكننا كسب الوقت والمجال للعمل السياسي، ويمكننا أن نسهم في المصالحة.
    By building trust and confidence among the victims, We can go where peace-keeping forces cannot, we can buy time and space for political action, we can contribute to reconciliation. UN وببناء اﻷمل والثقة بين الضحايا، يمكننا أن نذهب الى حيث لا تستطيع قوات حفظ السلم، ويمكننا كسب الوقت والمجال للعمل السياسي، ويمكننا أن نسهم في المصالحة.
    I thought maybe We could go to the Christmas market tomorrow? Open Subtitles ظننتُ ربما يمكننا أن نذهب لسوق عيد الميلاد غدًا ؟
    I thought maybe We could go to, uh, Ernesto's. Open Subtitles اعتقدت انه ربما يمكننا أن نذهب إلى ارنستو.
    The mountains to the west, We could go there. Open Subtitles الجبال بأتجاة الغرب، يمكننا أن نذهب الى هناك
    Well, can we go to Les Girls, Girls, Girls? Open Subtitles هل يمكننا أن نذهب إلى "لي غيرلز, غيرلز"؟
    Now that we have identified the body, can we go please? Open Subtitles الأن قد تعرفنا على الجثة هل يمكننا أن نذهب , أرجوكم ؟
    I'm done with my treatment. We can leave now. Open Subtitles لقد أنتهيت من العلاج , يمكننا أن نذهب الأن ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus