"يمكننا أن نفعل ذلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • We can do this
        
    • We can do that
        
    • We can do it
        
    • Can we do that
        
    • We could do it
        
    • We could do that
        
    • Can we do it
        
    • we can do so
        
    • to do it
        
    Perfect. No one's in here. Okay, We can do this. Open Subtitles رائع لا أحد هنا حسنا، يمكننا أن نفعل ذلك
    We can do this only through mutual acknowledgement and respect, not through baseless recriminations. UN ولا يمكننا أن نفعل ذلك إلا من خلال الاعتراف والاحترام المتبادلين، وليس من خلال تبادل الاتهامات التي لا أساس لها.
    I know a couple of ways We can do that. Open Subtitles أنا أعرف اثنين من الطرق يمكننا أن نفعل ذلك.
    But if you want to spend time together, We can do that. Open Subtitles لكن إن أردت أن نقضي وقّتا سوية، يمكننا أن نفعل ذلك
    We can do it. ‭We found their weak spot. Open Subtitles يمكننا أن نفعل ذلك. نحن وجدت بقعة ضعفها.
    We stopped the apocalypse before. We can do it again. Open Subtitles أوقفنا نهاية العالم سابقاً يمكننا أن نفعل ذلك من جديد
    Can we do that after my next meal? Open Subtitles ألا يمكننا أن نفعل ذلك بعد وجبتي القادمة ؟
    I mean, it'll be hard, but We could do it. Open Subtitles أعني، أنه سوف يكون من الصعب، ولكن يمكننا أن نفعل ذلك.
    We could do that, but you'd have to draw an insane amount of power. Open Subtitles يمكننا أن نفعل ذلك , ولكن سيتوجب عليك سحب كميةَ هائلة مِنْ الطاقة
    We can do this only through negotiations and dialogue, not through endless one-sided resolutions. UN لا يمكننا أن نفعل ذلك إلا من خلال المفاوضات والحوار، وليس من خلال سيل لا ينتهي من القرارات المنحازة.
    It's gonna be okay, girl. Stay strong. We can do this. Open Subtitles ‫ستكونين بخير يا فتاة ‫ابقي قوية ، يمكننا أن نفعل ذلك
    You look healthy. We can do this! Come on, more cans! Open Subtitles تبدو صحي , يمكننا أن نفعل ذلك هيا , مزبد من اللعب
    She'll need a further transfusion, but We can do that here. Open Subtitles إنها تحتاج إلى نقل ولكن يمكننا أن نفعل ذلك هنا.
    No, We can do that tomorrow after rehearsal. Open Subtitles نعم، يمكننا أن نفعل ذلك صباح غداً بعد التجارب.
    We can do that in a couple of hours. Open Subtitles يمكننا أن نفعل ذلك في ساعتين سنذهب سنتفقد الأمر
    Catherine, I can do it. Okay, We can do it. Open Subtitles كاترين، يمكنني أن أفعل ذلك حسنا، يمكننا أن نفعل ذلك
    We can do it again next year. Open Subtitles يمكننا أن نفعل ذلك مرة أخرى في العام المقبل.
    - We can do it. - Yes, it's going to work. Open Subtitles ــ يمكننا أن نفعل ذلك ــ أجل, سينجح الأمر
    Dude, Can we do that again? Open Subtitles المتأنق، يمكننا أن نفعل ذلك مرة أخرى؟
    I thought maybe We could do it again sometime. Open Subtitles فكرت ربما يمكننا أن نفعل ذلك مرة أخرى في وقت ما.
    You know, maybe We could do that together. Open Subtitles أنت تعلم , ربما يمكننا أن نفعل ذلك سوياً
    Can we do it again? Open Subtitles هل يمكننا أن نفعل ذلك مرة أخرى؟
    If we want to commence work, we can do so within these parameters, without preconditions. UN وإذا أردنا أن نشرع في عملنا فإنه يمكننا أن نفعل ذلك ضمن هذه المعايير دون شروط مسبقة.
    Thanks to Cairo, we now know how to do it. UN وبفضل مؤتمر القاهرة، نعرف اﻵن كيف يمكننا أن نفعل ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus