"يمكننا إرسال" - Traduction Arabe en Anglais

    • We can send
        
    • can be sent
        
    • We can have
        
    • we can write
        
    • We could send
        
    Then We can send in inspectors. We need to shake the impasse. Open Subtitles ثم يمكننا إرسال مفتشين فنحن بحاجة للخروج من المأزق
    So if we're forced to fire, We can send the destroyer home in a sling, not a coffin. Open Subtitles لذا،إذا كنّا مجبرين على إطلاق النار. يمكننا إرسال المدمرّة للوطن في حبال،ليس تابوت.
    We can send a file with a virus, so I can track the computer. Open Subtitles يمكننا إرسال ملف به فيروس حتى أستطيع تعقبه
    If we can separate lolaus's soul from Dahak, then Dahak can be sent back into his realm... and Iolaus will finally be able to rest in peace. Open Subtitles لو استطعنا عزل روح إيولس عن ديهاق إذن يمكننا إرسال ديهاق إلى عالمه وإيولس سيكون قادراً في النهاية أن يستريح في موته
    We can send more patrol over to help you watch the house. Open Subtitles يمكننا إرسال دوريات أكثر لمساعدتك على مراقبة المنزل
    In that case, We can send over Mr. Holbein who is an admirable artist. Open Subtitles ومتوعك في هذه الحالة ، يمكننا إرسال السيد هولباين الى هنا
    Well, We can send these to the lab in the morning and dust them for prints. Open Subtitles يمكننا إرسال هذه الأشياء للمختبر في الصباح ليفحصوا البصمات
    We can send two orphan boys from Winterstown home with you to help watch over your flock if you can give them room and board. Open Subtitles يمكننا إرسال فتيان يتيمين من وينترزتاون معك ليساعدوك في رعاية قطيعك اذا امكنك توفير الماكل والمسكن لهم
    That we don't even have any difficulty building spaceships, We can send people to the moon, and we can time the landing with the precision of a fraction of a second. Open Subtitles بحيث ليس لدينا أي صعوبة في بناء السفن الفضائية يمكننا إرسال البشر إلى القمر ويمكننا توقيت الهبوط بدقة جزء من الثانية
    We can send a message to Earth through the Stargate. Open Subtitles يمكننا إرسال رسالة إلى الأرض عبر بوابة النجوم
    Once this platform is fixed, even if the markers run out, We can send someone back to get them? Open Subtitles عندما يتم اصلاح الرصيف حتى لو نفذت العلامات ، هل يمكننا إرسال شخص ليعود بهم؟
    We can send updates on the progress of the Tretonin treatment through the MALP. Open Subtitles كما يمكننا إرسال تطورات العلاج , تريتولين لدانيل عبر جهاز الإستطلاع الموجه لاسلكياً
    But We can send objects through so, if you need anything, just call. Open Subtitles لكن يمكننا إرسال أغراض عبرها اذا أردت شيء فقط اتصل
    Tell them our transceiver assembly is down, that We can send messages but not receive them. Open Subtitles أخبرهم أن جهاز البثّ الاستقباليّ مُعطّل، يمكننا إرسال الرسائل وليس استقبالها.
    We can send each other pictures. Open Subtitles يمكننا إرسال الصور لبعضنا البعض
    But We can send a car with a look-alike. Open Subtitles لكن يمكننا إرسال سيارة مع شبيه
    If we time this just right, We can send Anubis back through it. Open Subtitles ، إذا قومنا هذا بدقة تامة يمكننا إرسال (أنوبيس) من خلاله
    If we could separate Iolaus's soul from Dahak..., ...then Dahak can be sent back into his realm and Iolaus will finally be able to rest in peace. Open Subtitles لو استطعنا عزل روح إيولس عن ديهاق إذن يمكننا إرسال ديهاق إلى عالمه وإيولس سيكون قادراً في النهاية أن يستريح في موته
    - We can have a team there in seven hours. Open Subtitles حسنٌ، يمكننا إرسال فريق هناك في غضون 7 ساعات
    Well, maybe we can write the new one in blood. Open Subtitles حسنا، ربما يمكننا إرسال واحدة جديدة في الدم.
    No. Let's get him in the studio today. We could send these out immediately. Open Subtitles فلندخله إلى الإستوديو اليوم، يمكننا إرسال الصور على الفور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus