"يمكننا الخروج من" - Traduction Arabe en Anglais

    • We can get out of
        
    • we get out of
        
    • We could get out of
        
    • we can get the hell out of
        
    So you gonna give me a tongue lashing, or you want to figure out how We can get out of this jackpot? Open Subtitles لذلك أنت ستعمل أعطني منتقدا اللسان، أو إذا كنت تريد معرفة كيفية يمكننا الخروج من هذا الفوز بالجائزة الكبرى؟
    I'm going to get the check and We can get out of here. Open Subtitles سأذهب لدفع الفاتورة حتى يمكننا.. الخروج من هنا.
    We need to fix the computers in the basement so We can get out of here. Open Subtitles نحتاج لإصلاح الكمبيوتر في القبو بعدها يمكننا الخروج من هنا
    How do we get out of here Tuesday morning? Open Subtitles كيف يمكننا الخروج من هنا صباح اليوم الثلاثاء؟
    We could get out of the palace, see the world. Open Subtitles يمكننا الخروج من القصر... نرى العالم
    We can get out of here but you need to be strong, understand? Open Subtitles يمكننا الخروج من هنا لكن عليكِ أن تكونى قوية، هل تفهمى؟
    Dad, listen to me. We can get out of here. We can get away from them. Open Subtitles اسمع يا أبي، يمكننا الخروج من هنا والاِبتعاد عنهم.
    Um, let's just give it five minutes, and then We can get out of here. Open Subtitles دعنا فقط نعطيهم 5 دقائق، وبعدها يمكننا الخروج من هنا.
    I'm just glad you know it wasn't me who did it, and now We can get out of here and start over. Open Subtitles أنا مسرورٌ كونكِ تعلمين أنني لم أكن أنا من أرسله، والآن يمكننا الخروج من هنا لنبدأ صفحةً جديدة.
    And I know this is a crazy thing to ask, and I don't have the right to ask it, but is there any way We can get out of here and go somewhere so we can talk? Open Subtitles وأعرف بأنه شيء جنوني لأطلبه منك وليس لدي الحق لأطلبه ولكن هل يوجد طريقة حتي يمكننا الخروج من هنا
    If we find that, maybe We can get out of this mess. Plus they think you have it. Open Subtitles إذا وجدناها ربما يمكننا الخروج من هذه الفوضى، كما أنهم يظنون بأنك تملكينها
    Then We can get out of here and do Jell-O shots at America's greatest cultural achievement: Open Subtitles و بعدها يمكننا الخروج من هنا لنقوم بصفقات مربحة لأعظم انجاز ثقافي أمريكي
    Do you think you could maybe call her mother now so We can get out of here? Open Subtitles هل تعتقدي بأنكِ تستطيعين الإتصال بأمها الأن حتى يمكننا الخروج من هنا ؟ ؟
    If she sponsors us, We can get out of the camp. Open Subtitles أذا كفلتنا ، يمكننا الخروج من المخيم
    - We can get out of this. - I'm so stupid. Open Subtitles ـ يمكننا الخروج من هذا ـ أنا غبي جداً
    Okay, guys. let's just open one so We can get out of here. Open Subtitles -حسناً ، يا رفاق ، لنفتح باباً -كي يمكننا الخروج من هنا
    And then We can get out of here and this mess, together. Open Subtitles و حينها يمكننا الخروج من هنا ومن هذه الفوضى معاً... .
    What we have to figure out, is how do we get out of this mess? Open Subtitles ما يجب علينا أن نعرفه ، هو كيف يمكننا الخروج من هذه الورطة؟
    Just tell me one thing. How do we get out of this house? Open Subtitles اخبرنى فقط شىء واحد كيف يمكننا الخروج من المنزل؟
    My dear Edward, if I thought We could get out of our present difficulties by giving up Malta, Gibraltar or a few of the African colonies, Open Subtitles عزيزي إدوارد إذا اعتقدت أننا يمكننا الخروج من صعوباتنا الحالية بالتخلي عن (مالطة) و(جبل طارق) أو عدد قليل من المستعمرات الإفريقية
    Just read his mind so we can get the hell out of here. Open Subtitles اقرأ أفكاره حتى يمكننا الخروج من هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus