"يمكننا عمل" - Traduction Arabe en Anglais

    • we can do
        
    • we can make
        
    • We could do
        
    • we can work
        
    • We could make
        
    We are on private property, there's nothing we can do. Open Subtitles إنهم في ملكيته الخاصة لا يمكننا عمل أي شيء
    I think we can do this in three hours. Open Subtitles . أعتقد أنه يمكننا عمل هذا فى ثلاثة ساعات
    If you want to talk about your makeup needs, we can do that. Open Subtitles إن كنت تريد التحدث عن احتياجاتك من المكياج، يمكننا عمل ذلك.
    Maybe we can make a deal before this gets truly bollocksed. Open Subtitles ربما يمكننا عمل اتفاق ؟ قبل ان تسوء الأمور بيننا
    If I can get some of the material, We could do a chemical analysis. Open Subtitles لو أستطيع أن أحصل على بعض المواد يمكننا عمل تحليل كيميائي
    I mean, I'm sure we can work something out. Open Subtitles أعني, أنا متأكده يمكننا عمل شيء ما لاخراجه.
    In any case, there's nothing we can do about it. We're tied into the contract. Open Subtitles في كلّ الحالات، لا يمكننا عمل شيء، نحنُ مقيّدون بالعقـد
    I know it might not be what you planned or how you planned it, but we can do this. Open Subtitles أعلم أنه قد لايكون ماخططتِ له أو الطريقة التي خططتي لها، لكن يمكننا عمل هذا.
    Then why not go with me, Miss Linens? we can do it together. Open Subtitles لما لاتاتين معي سيدة لينينس يمكننا عمل هذا معا
    we can do folk rock, we can do country, we can do country folk rock, indie folk rock. Open Subtitles يمكننا عمل فلكلور شعبي وفلكلور وطني يمكننا عمل فلكلور وطني وفلكور إيندي
    Yes, with your blessings, we can do it now? Open Subtitles ‎مع مباركتك، هل يمكننا عمل ذلك الآن؟ ‎يا سيد..
    we can do this two ways-- I can give you the standard street vig Open Subtitles يمكننا عمل هذا بطريقتين إمّا أمنحك قرضاً،
    Thing is, there's not a whole lot we can do, not without proof of who he is. Open Subtitles المشكلة هي انه لا يمكننا عمل الكثير بدون اثبات لمن يكون
    Remember how I said sometimes there's nothing we can do? Open Subtitles هل تذكر أنني قلت أنه أحياناً لا يمكننا عمل شيء؟
    That's fine. we can do that. Open Subtitles لا بأس، يمكننا عمل ذلك ..هل هناك تخيل محدد أو
    So now we're looking into the future, and whether or not we can do this invisible light. Open Subtitles لذا نحن الآن ننظر إلى المستقبل وسواء كان أو لم يكن يمكننا عمل هذا الضوء المخفي
    We've got everything, we can do like we want. Open Subtitles لدينا كل شيء، يمكننا عمل ما يحلو لنا
    we can make our own nature video right on your computer. Open Subtitles نحن يمكننا عمل مقاطع فيديو طبيعية باستخدام هذا الكمبيوتر
    We can pay you, or we can make some arrangements for you, anything that might help you. Open Subtitles سندفع لك، يمكننا عمل بعض الترتيبات من أجلك، أيّ شيء يمكن أن يسـاعدك.
    We could do radionuclide scans, angiography. Open Subtitles يمكننا عمل تصوير بالنيكلوتيدات المشعة، أو تصوير الأوعية.
    Or We could do a whole series on senior weight loss. A five-parter. Open Subtitles أو يمكننا عمل هذه الحلقات عن فُقدان الوزن ، خمس أجزاء.
    Well, if your information's good, maybe we can work something out, but this is your last shot. Open Subtitles حسنا، إذا كانت معلوماتك صحيحة فربما يمكننا عمل شيء ما ولكن هذه آخر فرصة لك
    Anyway,I thought maybe We could make some kind of arrangement. Open Subtitles على أية حال، لقد اعتقدت أنه يمكننا عمل تسوية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus