Sorry. Based on this ticket, all I can tell you is | Open Subtitles | آسف، إستناداً على هذه التذكرة كلأّ ما يمكنني إخبارك بهِ |
The one thing I can tell you - monsters are real. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يمكنني إخبارك به هو أن الوحوش حقيقية |
He doesn't take kindly to strangers, I can tell you. | Open Subtitles | إنّه لا يتعامل جيداً مع الغرباء يمكنني إخبارك بهذا |
I could tell you that I know you're in the room even before I've seen you. | Open Subtitles | يمكنني إخبارك أني أعرف أنكي في الغرفه قبل حتى أن أراكي |
can I tell you what happens when I stand near an earner? | Open Subtitles | هل يمكنني إخبارك ماذا يحدث عندما أقف أمام شخص يكسب بجهده؟ |
But I can tell you that I'm scared, and I just want you to be better, but I can't be the one that heals you, okay, and for that, I'm sorry. | Open Subtitles | ولكن يمكنني إخبارك اني خائفة واريدك فقط ان تتحسني ولكن لا يمكنني ان اصبح الشخص الذي سيعالجك , حسنًا |
No, but I can tell you he didn't drain everything. | Open Subtitles | كلاّ، لكن يمكنني إخبارك هو لم يستنزف كُلّ شيء |
I'm gonna need a few hours to do a complete postmortem, but at first glance, I can tell you this. | Open Subtitles | سأحتاج لبضع دقائق لإجراء عملية تشريحية كاملة.. ولكن من النظرة الأولية يمكنني إخبارك بأنه تم مهاجمتهم من الأعلى |
I don't know what else I can tell you. | Open Subtitles | لا أعلمُ ما الذي يمكنني إخبارك بهِ أيضاً |
There's nothing I can tell you. The report is filed. | Open Subtitles | لا يوجد شئ يمكنني إخبارك به, تم قبول التقرير. |
I can tell you why your plan failed if you'd like. | Open Subtitles | يمكنني إخبارك أين فشلت خطتك، إذا أحببت ذلك. |
You kept things from me, and I don't know if I can tell you secrets like before. | Open Subtitles | ليس بعد ما فعلته لقد أخفيت أمورًا عني، و لست واثقًا إذا ما كان يمكنني إخبارك الأسرار كالسابق |
Now, I... I can't tell you how to live your life, but I can tell you this: you're not alone. | Open Subtitles | لا يمكنني إخبارك كيف تعيش حياتك لكن بإمكاني إخبارك بهذا: |
All I can tell you is that we're doing everything we can right now to make her better. | Open Subtitles | كل ما يمكنني إخبارك به هو أننا نقوم بكل ما بإستطاعتنا لجعلها تتحسن |
I can tell you with absolute certainty, that the street sweeper went by the flat at 2:13 a.m. | Open Subtitles | يمكنني إخبارك بيقين تام أن عربة الكنس مرت في الشارع الساعة 2: 13 صباحا |
And I could tell you that despite all this madness, murder and mayhem, there's a corner of my soul that feels like it's coming alive because of you. | Open Subtitles | و يمكنني إخبارك أن على الرغم من كل هذا الجنون, القتل و الفوضى هناك جزء من روحي يشعر أنه يعود للحياة بسببك |
Yeah, I could tell you things, really bizarre things. | Open Subtitles | أجل، يمكنني إخبارك بأمور في غاية الغرابة. |
You know, uh, I could tell you a little more than I'd like to about how to please a man. | Open Subtitles | تعلم , آه , يمكنني إخبارك المزيد عن طرق إرضاء الرجل |
can I tell you all about it on the rest of the tour? | Open Subtitles | هل يمكنني إخبارك كل ذلك أثناء بقية الجولة؟ |
Shelby, can I tell you the truth about childbirth? | Open Subtitles | شيلبي ,هل يمكنني إخبارك بحقيقة عن ولادة الطفل. ؟ |
But I can tell you that I'm not the only killer. | Open Subtitles | ولكن يمكنني إخبارك انني لست القاتل الوحيد |
I can't tell you that. Purity of the data. | Open Subtitles | لا يمكنني إخبارك ذلك من أجل سلامة البيانات |
Ed, I cannot tell you how good it is to see you back to your old self. | Open Subtitles | لا يمكنني إخبارك كم يسعدني عودتك لشخصيتك القديمة |