"يمكنني الاعتماد" - Traduction Arabe en Anglais

    • I can count
        
    • could count on
        
    • can I count
        
    • I can rely
        
    • can count on
        
    • I could count
        
    • could rely
        
    • can rely on
        
    I've broken more bones in my body than I can count. Open Subtitles لقد كسرت المزيد من العظام في جسدي من يمكنني الاعتماد.
    I'm always surprised when I can count on someone. Open Subtitles أندهش دائمًا عندما يمكنني الاعتماد على شخص ما
    Well, I've been dumped more times than I can count. Open Subtitles حسنا، لقد كنت ملقاة أكثر من مرة يمكنني الاعتماد.
    I knew I could count on you for good advice. Open Subtitles لقد علمت بان يمكنني الاعتماد عليك لاخذ نصيحه جيده
    So, can I count on you to prescribe Maritor to your next five cancer patients experiencing -- Open Subtitles إذاً ، هل يمكنني الاعتماد عليك من أجل أن تصق الماريتور لخمسة مرضى بالسرطان والذين يعانون من
    We, likewise, shall maintain close coordination with all of you and I trust that I can count on your collaboration and support. UN وسنقوم بالمثل بتنسيق عملنا تنسيقاً وثيقاً معكم جميعاً. وإني لعلى ثقة من أنه يمكنني الاعتماد على تعاونكم ودعمكم.
    I am sure I can count on your cooperation in exercising every restraint, whenever possible, in the control of documentation. UN وإني على ثقة من أنه يمكنني الاعتماد على تعاونكم في الحد، حيثما أمكن، من حجم الوثائق.
    I look forward to his active cooperation, and I am confident that I can count on his assistance. UN وأتطلع إلى تعاونه النشط، وإني واثق بأنه يمكنني الاعتماد على مساعدته.
    I wish to reciprocate those sentiments, and I am confident that I can count on his very active assistance and cooperation. UN وأود أن أبادله تلك المشاعر، وإني واثق بأنه يمكنني الاعتماد على مساعدته وتعاونه النشطين جدا.
    I am confident that I can count on his very active assistance and cooperation. UN وإني واثق بأنه يمكنني الاعتماد على مساعدته وتعاونه النشطين جدا.
    I am sure I can count on your cooperation in exercising every restraint, wherever possible, in the control of documentation. UN وأثق بأنه يمكنني الاعتماد على تعاونكم عن طريق فرض كل أنواع التقييد حيثما أمكن ذلك، من أجل تقليل حجم الوثائق.
    I've been shot or cut more times than I can count. Open Subtitles لقد تم إطلاق النار أو قطع مرات أكثر مما يمكنني الاعتماد.
    A never-ending battle against evil, but I know who I can count on. Open Subtitles معركة لا تنتهي أبدا ضد الشر ولكنني أعرف من يمكنني الاعتماد عليه
    A never-ending battle against evil, but I know who I can count on. Open Subtitles معركة لا تنتهي أبدا ضد الشر ولكنني أعرف من يمكنني الاعتماد عليه
    My whole life has been a constant stream of guys walking all over me, and Dolly has been the one thing I could count on. Open Subtitles حياتي كلها تيار مستمر من رجالٍ يتخلون عني وكانت دوللي الشيء الوحيد الذي يمكنني الاعتماد عليه
    Knew I could count on you. Open Subtitles شكراً جزيلاً علمتُ أنّه يمكنني الاعتماد عليكِ
    You know I'm gonna be there for you when it counts and can I count on you now? Open Subtitles تعلم أنني سأكون موجوداً لأجلك حينما يستدعي الأمر ذلك هل يمكنني الاعتماد عليك الآن؟
    I need to know that I can rely upon you to help me navigate through it. Open Subtitles أريد أن أعلم أنه يمكنني الاعتماد عليكِ لمساعدتي بإجتيازها
    I knew I could rely on you two. Open Subtitles علمت أنه يمكنني الاعتماد عليكما
    I have to know I can rely on your support. Open Subtitles والبقية من المزارعين يجب أن أتأكد أنه يمكنني الاعتماد عليك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus