Yeah, well, they can go'cause I am not having this meeting right now. | Open Subtitles | حقًا، يمكنهم الذهاب إذًا لأنني لن أجتمع بهم الآن |
Street photographers tend to be gregarious in the sense that they can go out on the street, and they're comfortable being among people, but they're also a funny mixture of solitaries at the same time as being gregarious. | Open Subtitles | مصوروا الشوارع في العادة هم اجتماعيون لديهم احساس بأنهم يمكنهم الذهاب للشارع و يشعرون بالراحه بين الناس |
It means they can go anywhere without being searched. | Open Subtitles | انة يعنى انهم يمكنهم الذهاب الى اى مكان بدون اى يتم تفتيشهم |
In this respect, regarding both indigenous education and attending to children belonging to migrant families, the challenge of primary education coverage relates not only to the number of schools that they can attend, but also to the socio-economic conditions that hinder their participation in primary education. | UN | وبهذه الطريقة، وسواء تعلق الأمر بتعليم السكان الأصليين أو برعاية الأطفال المنتمين للأسر التي تعيش في حالة ترحال، فإن التحدي القائم في تغطية التعليم الابتدائي لا يرتبط فقط بعدد المدارس التي يمكنهم الذهاب إليها، ولكن أيضا بالظروف الاجتماعية والاقتصادية التي تجعل من الصعب عليهم الذهاب إلى المدرسة الابتدائية. |
With no home, no hope, there was only one place they could go. | Open Subtitles | , لكن بلا وطن ولا أمل ثمة مكانٍ يمكنهم الذهاب إليه |
Perhaps more of our people can go and join the settlement. | Open Subtitles | ربما المزيد من شعبنا يمكنهم الذهاب والانضمام للاستيطان. |
In an unrelated note, everyone else can go jump off a bridge. | Open Subtitles | في ملاحظة غير مرتبطة، فالآخرون يمكنهم الذهاب للقفز على الجسر. |
They can go places and see things that we could never do from here on Earth. | Open Subtitles | يمكنهم الذهاب إلى أماكن و رؤية الأشياء التي لا يمكننا رؤيتها من هنا على الأرض |
To learn some of the most amazing secrets about our universe we need spacecraft, because they can go places and see things that we could never do from here on Earth. | Open Subtitles | حتى نعرف بعض من أكثر الأسرار المذهلة عن الكون نحتاج لمركبات فضائية لأنهم يمكنهم الذهاب إلى أماكن و رؤية الأشياء التي لا يمكننا رؤيتها من هنا على الأرض |
Boys who have been seen can go to their classrooms at once. | Open Subtitles | الأولاد الذين تم فحصهم يمكنهم الذهاب إلى دروسهم حالاً |
Pain teaches even rats where they can go and where they cannot go. | Open Subtitles | ألم يعلم حتى الفئران أين يمكنهم الذهاب و أين لا يمكنهم الذهاب |
It's not like he's a dog and they can go to a kennel and pick out another one. | Open Subtitles | بحيث يمكنهم الذهاب إلى مزرعة كلاب وانتقاء واحد آخر |
Goose, the labourers can go. And you too. | Open Subtitles | أيها الأوزّة، العمّال يمكنهم الذهاب وأنت أيضاً |
Only party members can go to the Casino | Open Subtitles | أعضاء الحزب فقط يمكنهم الذهاب إلى الكازينو |
People in love can go anywhere on earth in 2 days. | Open Subtitles | العشّاق يمكنهم الذهاب لأي مكان بالأرض في يومين |
They can go everywhere. see everything. | Open Subtitles | فهم يمكنهم الذهاب لاى مكان و رؤيه كل شيىء |
The culture of night club is also increasingly becoming prominent. In rural areas, married men can go to a beer party with their wives, imbibe together, and sing their way home. | UN | فثقافة النادي الليلي تزداد شيوعاً هناك أما في المناطق الريفية فالرجال المتزوجون يمكنهم الذهاب إلى حفل يحتسون فيه البيرة مع زوجاتهم ويشربون معاً ثم يعودون إلى بيوتهم وهم يترنمون بالأغاني. |
People can go to hell. I'm through with it. | Open Subtitles | الناس يمكنهم الذهاب للجحيم أنتهيت منه |
UNHCR is addressing these in cooperation with other United Nations agencies and NGOs. For example, Roma and Chechen internally displaced children are assisted by provision of textbooks and clothing so they can attend school, and psychosocial counselling is given to traumatized girls and boys. D. HIV and AIDS | UN | وتتصدى المفوضية لهذه المسائل بالتعاون مع غيرها من وكالات الأمم المتحدة ومع المنظمات غير الحكومية.فعلى سبيل المثال، تقدم المساعدة إلى أطفال الروما والشيشان من خلال توفير الكتب المدرسية والملابس حتى يمكنهم الذهاب إلى المدرسة، كما يجري تقديم خدمات المشورة النفسية الاجتماعية للبنات والأولاد الذين تعرضوا للصدمات. |
The first news was at midnight over the East Berlin radio and these people came to the station thinking they could go to West Berlin. | Open Subtitles | إلى أول الأخبار التي أذيعت منتصف الليل عبر راديو برلين الشرقية وجاء هؤلاء الناس إلى المحطة ظنًا منهم أنهم يمكنهم الذهاب إلى برلين الغريبة |
You mean so they go to the bathroom outside instead of inside? | Open Subtitles | انت تقصد انهم يمكنهم الذهاب الى الحمام في الخارج بدلاً من الداخل؟ |