It is commonly held that without peace there can be no development. | UN | ومن الشائع أنه بدون السلام لا يمكن أن تكون هناك تنمية. |
It is my delegation's opinion that there can be no development without peace. | UN | يرى وفد بلدي أنه لا يمكن أن تكون هناك تنمية بدون سلام. |
For there can be no development without growth, and no growth without trade. | UN | لأنه لا يمكن أن تكون هناك تنمية بدون نمو، ولا نمو بدون تنمية. |
The point was made that there could be no development without energy. | UN | وأشير إلى أنه لا يمكن أن تكون هناك تنمية بدون طاقة. |
There can be no development without security. There can be no security without development. | UN | ولا يمكن أن تكون هناك تنمية بدون الأمن، ولا يمكن أن يكون هناك أمن بدون التنمية. |
Yet there can be no development without security, and no security without development. | UN | ومع ذلك، لا يمكن أن تكون هناك تنمية بدون أمن، ولا أمن بدون تنمية. |
There can be no development without participation, local empowerment and inclusion. | UN | ولا يمكن أن تكون هناك تنمية دون المشاركة، والتمكين المحلي والشمول. |
And where there is no stability, there can be no development. | UN | وحيثما انعدم الاستقرار، لا يمكن أن تكون هناك تنمية. |
In this respect, I am sure the Assembly agrees that there can be no development without a consistent political commitment on the part of our States to peace and disarmament. | UN | وفي هذا الصدد أثق بأن الجمعية العامة توافق على أنه لا يمكن أن تكون هناك تنمية دون التزام سياسي متسق من دولنا بالسلم ونزع السلاح. |
I share the view enunciated by other speakers that there can be no security without development, and that equally, there can be no development without peace and security. | UN | وأشاطر وجهة النظر التي أعلنها متكلمون آخرون ومفادها أنه لا يمكن أن يكون هناك أمن من دون تنمية، وبالمقابل لا يمكن أن تكون هناك تنمية من دون سلام وأمن. |
Mr. Baali (Algeria) (spoke in French): There is no doubt that, without peace there can be no development. | UN | السيد بعلي (الجزائر) (تكلم بالفرنسية): لا شك أنه لا يمكن أن تكون هناك تنمية بدون سلام. |
There can be no development without peace. | UN | ولا يمكن أن تكون هناك تنمية دون سلام. |
The Secretary-General has rightly emphasized that there can be no development without security and no security without development, and that both development and security depend on respect for human rights and the rule of law. | UN | لقد أكد الأمين العام محقاً أنه لا يمكن أن تكون هناك تنمية دون أمن ولن يكون هناك أمن دون تنمية، وأن التنمية والأمن يعتمدان على احترام حقوق الإنسان وسيادة القانون. |
Suriname agrees that there can be no development without security, and no security without development. Neither can there be sustainable development if human rights are not respected. | UN | وتقر سورينام بأنه لا يمكن أن تكون هناك تنمية بدون الأمن، ولا يمكن أن يكون هناك أمن بدون التنمية ولا يمكن أيضا أن تكون هناك تنمية مستدامة ما لم تحترم حقوق الإنسان. |
Clearly, there can be no development without peace and stability, but it is even clearer that there can be no peace and stability without development and that there can be no peace and security for a people living in hunger, terrible poverty, ill health and illiteracy. | UN | ومن الواضح أنه لا يمكن أن تكون هناك تنمية بدون سلام واستقرار، لكن الأمر الأكثر وضوحا أنه لا يمكن أن يكون هناك سلام واستقرار بدون تنمية وأنه لا يمكن أن يكون هناك سلام وأمن لشعب يعيش في جوع وفقر مروع ويعاني من اعتلال الصحة ومن الأمية. |
Of course, we would have loved the United Nations to focus more of its attention on, and devote the bulk of its resources to, socio-economic activities aimed at poverty alleviation, but we are painfully aware that there can be no development without peace and no sustainable peace without development. | UN | وبطبيعة الحال، كنا نحب أن نرى اﻷمم المتحدة تركز مزيدا من اهتمامها على اﻷنشطة الاجتماعية - الاقتصادية الرامية إلى تخفيف الفقر وتكرس قدرا أكبر من مواردها لهذا الغرض، ولكننا نعي بشعور باﻷلم أنه لا يمكن أن تكون هناك تنمية دون سلام ولا سلام مستدام دون تنمية. |
The former Secretary-General of the United Nations, Mr. Kofi Annan, vividly established this linkage in his seminal work " In Larger Freedom " (A/59/2005), in which he made it abundantly clear that there can be no development without security and no security without development. | UN | وكان الأمين العام السابق للأمم المتحدة، السيد كوفي عنان، قد أوضح هذه الصلة بجلاء في تقريره الذي يحتوي على بذور المستقبل " في جو من الحرية أفسح " (A/59/2005)، والذي بيّن فيه بوضوح شديد أنه لا يمكن أن تكون هناك تنمية بدون أمن، ولا أمن بدون تنمية. |
Namibia took the view that where colonialism and foreign occupation existed, there could be no development, no security, and no freedom to live in dignity. | UN | وترى ناميبيا أنه حيثما وجد الاستعمار والاحتلال الأجنبي، لا يمكن أن تكون هناك تنمية ولا أمن ولا حرية في العيش بكرامة. |
19. Mr. Ibrahim (Nigeria) said that for many developing countries, including Nigeria, the importance of financing for development could not be overemphasized, because there could be no development without financing. | UN | ١٩ - السيد إبراهيم )نيجيريا(: قال إنه لا حاجة إلى إعادة التشديد على أهمية موضوع تمويل التنمية بالنسبة لبلدان نامية عديدة، منها نيجيريا، ﻷنه لا يمكن أن تكون هناك تنمية دون تمويل. |
55. Mr. Rangel (Bolivarian Republic of Venezuela) said that there could be no development while the poverty of the people and the poverty of the land continued to increase. | UN | 55 - السيد رانجل (جمهورية فنزويلا البوليفارية): قال إنه لا يمكن أن تكون هناك تنمية بينما يتواصل ازدياد الفقر الذي يعاني منه الناس والفقر الذي تعاني منه الأرض. |
There cannot be development without peace and security. | UN | ولا يمكن أن تكون هناك تنمية بدون سلام وأمن. |