"يمكن أن تُعقد" - Traduction Arabe en Anglais

    • could be held
        
    • and possible
        
    • could take place
        
    The forty-sixth session of the Working Group could be held in Vienna, from UN 60- يمكن أن تُعقد دورةُ الفريق العامل السادسة والأربعون في فيينا، من 15 إلى
    The twenty-eighth session of the Working Group could be held in Vienna, from 18 to 22 November 2013, and the twenty-ninth session could be held UN 87- يمكن أن تُعقد دورةُ الفريق العامل الثامنة والعشرون في فيينا، من 18 إلى
    The twenty-second session of the Working Group could be held in New York, from 8 to 12 April 2013. UN 65- يمكن أن تُعقد دورةُ الفريق العامل الثانية والعشرون في فيينا، من 8 إلى 12 نيسان/ أبريل 2013.
    The Meeting is invited to review the draft provisional agenda for the Eighteenth Meeting, including topics it wishes to discuss in working groups and possible venues for future meetings. UN الاجتماع مدعوّ إلى استعراض مشروع جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الثامن عشر، بما في ذلك المواضيع الرئيسية التي يرغب في مناقشتها ضمن أفرقة عاملة والأماكن التي يمكن أن تُعقد فيها الاجتماعات المقبلة.
    The Meeting is invited to review the draft provisional agenda for the Twentieth Meeting of HONLEA, Africa, including topics that it wishes working groups to discuss and possible venues for future meetings. UN الاجتماع مدعو إلى استعراض مشروع جدول الأعمال المؤقت للاجتماع العشرين لهونليا، أفريقيا، بما في ذلك المواضيع التي يرغب في مناقشتها ضمن أفرقة عاملة والأماكن التي يمكن أن تُعقد فيها الاجتماعات المقبلة.
    Other suggestions were made to refer to the place where the award was made, or to the seat of the arbitral tribunal to describe the legal place of arbitration and to refer to the place of the arbitration activities to describe the location where meetings and hearings could take place. UN وسيقت اقتراحات أخرى تدعو إلى الإشارة إلى المكان الذي تَصدر فيه القرارات أو إلى مقر هيئة التحكيم عندما يكون المقصود هو المكان القانوني للتحكيم، والإشارة إلى مكان أنشطة التحكيم عندما يكون المقصود هو الموضع الذي يمكن أن تُعقد فيه الاجتماعات أو جلسات الاستماع.
    The twenty-first session of the Working Group could be held in Vienna, from 17 to 21 October 2011. UN 58- يمكن أن تُعقد دورة الفريق العامل الحادية والعشرين في فيينا، من 17 إلى 21 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    The fifty-fifth session of the Working Group could be held in Vienna, from 3 to 7 October 2011. UN 59- يمكن أن تُعقد دورة الفريق العامل الخامسة والخمسون في فيينا، من 3 إلى 7 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    The twenty-fourth session of the Working Group could be held in Vienna, from 14 to 18 November 2011. UN 60- يمكن أن تُعقد دورة الفريق العامل الرابعة والعشرون في فيينا، من 14 إلى 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2011.
    The fortieth session of the Working Group could be held in Vienna, from 31 October to 4 November 2011. UN 62- يمكن أن تُعقد دورة الفريق العامل الأربعون في فيينا، من 31 تشرين الأول/أكتوبر إلى 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2011.
    The twentieth session of the Working Group could be held in Vienna, from 12 to 16 December 2011. UN 63- يمكن أن تُعقد دورة الفريق العامل العشرون في فيينا، من 12 إلى 16 كانون الأول/ ديسمبر 2011.
    The forty-ninth session of the Working Group could be held in Vienna, from 15 to 19 September 2008, and the fiftieth session could be held in New York, from 9 to 13 February 2009. UN 48- يمكن أن تُعقد دورة الفريق العامل التاسعة والأربعون في فيينا، من 15 إلى 19 أيلول/سبتمبر 2008، ويمكن أن تعقد الدورة الخمسون في نيويورك، من 9 إلى 13 شباط/ فبراير 2009.
    The fourteenth session of the Working Group could be held in Vienna, from 20 to 24 October 2008, and the fifteenth session could be held in New York, from 25 to 29 May 2009. Additional time UN 50- يمكن أن تُعقد دورة الفريق العامل الرابعة عشرة في فيينا، من 20 إلى 24 تشرين الأول/أكتوبر 2008، ويمكن أن تعقد الدورة الخامسة عشرة في نيويورك، من 25 إلى 29 أيار/مايو 2009.
    A special session of the UN General Assembly could be held during which delegates will have the opportunity to express their policy view on the future of the convention, including the possibility to formally sign the Convention. Afterwards, the UNCITRAL Secretary could address the press. UN يمكن أن تُعقد في هذا اليوم جلسة استثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة تتاح أثناءها للمندوبين فرصة الإعراب عن آرائهم السياساتية بشأن مستقبل الاتفاقية، بما في ذلك إمكانية التوقيع على الاتفاقية رسميا، وبعد ذلك، يمكن لأمين الأونسيترال أن يتحدّث إلى الصحافة.
    For example, workshops could be held at the regional level to increase awareness in sustainable forest management policy development and implementation. UN وعلى سبيل المثال، يمكن أن تُعقد حلقات عمل على الصعيد الإقليمي زيادة الوعي بكيفية وضع وتنفيذ سياسات الإدارة المستدامة للغابات.
    The fourteenth session of the Working Group could be held in Vienna from 8 to 12 September 2008, and the fifteenth session could be held in New York, from 2 to 6 February 2009. UN 47- يمكن أن تُعقد دورة الفريق العامل الرابعة عشرة في فيينا، من 8 إلى 12 أيلول/ سبتمبر 2008، ويمكن أن تعقد الدورة الخامسة عشرة في نيويورك، من 2 إلى 6 شباط/ فبراير 2009.
    The Twenty-fourth Meeting will review the draft provisional agenda for the Twenty-fifth Meeting of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies, Africa, including topics that it wishes working groups to discuss and possible venues for future meetings. UN سيستعرض الاجتماعُ الرابع والعشرون مشروعَ جدول الأعمال المؤقَّت للاجتماع الخامس والعشرين لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدِّرات، أفريقيا، بما في ذلك المواضيع التي يرغب الاجتماع في أن تناقشها الأفرقة العاملة والأماكن التي يمكن أن تُعقد فيها الاجتماعات المقبلة.
    The Twentieth Meeting is invited to review the draft provisional agenda for the Twenty-first Meeting of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies, Africa, including topics that it wishes working groups to discuss and possible venues for future meetings. UN الاجتماع العشرون مدعو إلى استعراض مشروع جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الحادي والعشرين لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات، أفريقيا، بما في ذلك المواضيع التي يرغب الاجتماع في أن تناقشها الأفرقة العاملة والأماكن التي يمكن أن تُعقد فيها الاجتماعات المقبلة.
    The Twenty-first Meeting will review the draft provisional agenda for the Twenty-second Meeting of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies, Africa, including topics that it wishes working groups to discuss and possible venues for future meetings. UN سيستعرض الاجتماع الحادي والعشرون مشروع جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الثاني والعشرين لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدّرات، أفريقيا، بما في ذلك المواضيع التي يرغب الاجتماع في أن تناقشها الأفرقة العاملة والأماكن التي يمكن أن تُعقد فيها الاجتماعات المقبلة.
    The Twenty-second Meeting will review the draft provisional agenda for the Twenty-third Meeting of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies, Africa, including topics that it wishes working groups to discuss and possible venues for future meetings. UN سيستعرض الاجتماع الثاني والعشرون مشروع جدول الأعمال المؤقّت للاجتماع الثالث والعشرين لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدّرات، أفريقيا، بما في ذلك المواضيع التي يرغب الاجتماع في أن تناقشها الأفرقة العاملة والأماكن التي يمكن أن تُعقد فيها الاجتماعات المقبلة.
    It is scheduled to take place immediately after the closure of the high-level segment, but if the ordinary meeting of the Conference of the Parties to the Rotterdam Convention completes its work ahead of schedule, the session of the extraordinary meetings could take place during the afternoon session on Thursday, 9 May 2013, immediately after the opening of the high-level segment and in parallel with the ministerial round table discussions. UN ومن المقرر أن تعقد هذه الجلسة عقب اختتام الجزء الرفيع المستوى مباشرة، ولكن إذا أكمل الاجتماع العادي لمؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام أعماله قبل الوقت المقرر فإن جلسة الاجتماعات الاستثنائية يمكن أن تُعقد خلال جلسة ما بعد ظهر يوم الخميس 9 أيار/مايو 2013، عقب افتتاح الجزء الرفيع المستوى مباشرة وبالتوازي مع مناقشات المائدة المستديرة الوزارية.
    It is scheduled to take place immediately after the closure of the high-level segment, but if the ordinary meeting of the Conference of the Parties to the Rotterdam Convention completes its work ahead of schedule, the session of the extraordinary meetings could take place during the afternoon session on Thursday, 9 May 2013, immediately after the opening of the high-level segment and in parallel with the ministerial round table discussions. UN ومن المقرر أن تعقد هذه الجلسة عقب اختتام الجزء الرفيع المستوى مباشرة، ولكن إذا أكمل الاجتماع العادي لمؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام أعماله قبل الوقت المقرر فإن جلسة الاجتماعات الاستثنائية يمكن أن تُعقد خلال جلسة ما بعد ظهر يوم الخميس 9 أيار/مايو 2013، عقب افتتاح الجزء الرفيع المستوى مباشرة وبالتوازي مع مناقشات المائدة المستديرة الوزارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus