"يمكن أن يأخذ" - Traduction Arabe en Anglais

    • could take
        
    • can take
        
    • can have
        
    • which may take the
        
    • profile would take
        
    • he could have
        
    I said if he fixed that gasket, he could take five. Open Subtitles قلت إذا ثبّت تلك الحشية، هو يمكن أن يأخذ خمسة.
    This reserve could take the form of an increased working capital reserve or a combination of the current working capital reserve and a revolving fund derived from the carry-over balance. UN وهذا الاحتياطي يمكن أن يأخذ شكل زيادة احتياطي رأس المال العامل أو الجمع بين الاحتياطي الراهن لرأس المال العامل وبين صندوق متجدد يستمد موارده من الرصيد المرحل.
    Say I need to stay quiet while they do their investigation, otherwise it'd be obstruction, and the judge could take away my kid. Open Subtitles قال أنا بحاجة إلى أن أبقى هادئة أثناء قيامهم بالتحقيق وإلا فإنها ستكون عرقلة، والقاضي يمكن أن يأخذ طفلي
    It can take hundreds to bring down a zeppelin. Open Subtitles هو يمكن أن يأخذ المئات لإسقاط منطاد زبلن.
    Whoever can beat him ...can take one hundred dollars from me. Open Subtitles من يمكن أن يضربه يمكن أن يأخذ مائة دولار مني.
    One male can have two or sometimes three females and all of these can have young. Open Subtitles ذكر واحد يمكن أن يأخذ إثنان أو أحيانا ثلاث إناث وجميع هاولا يمكن ان يكون لها اطفال.
    All victims of such violations should be entitled to adequate reparation, which may take the form of restitution, compensation, satisfaction or guarantees of nonrepetition. UN وينبغي أن يكون من حق جميع الضحايا الذين تعرضوا لمثل هذه الانتهاكات أن يحصلوا على تعويض مناسب، يمكن أن يأخذ شكل العودة إلى وضع سابق، أو التعويض، أو الترضية أو ضمانات بعدم التكرار.
    We could take the boys and find a place to hide. Open Subtitles ونحن يمكن أن يأخذ الأولاد ويجد لنفسه مكانا للاختباء.
    He must have left the city. Man, this could take all day. Open Subtitles يجب أن يكون غادر المدينة يا رجل، يمكن أن يأخذ هذا اليوم كله
    No, no, no, it could take months for them to understand the science. Open Subtitles لا لا هذا يمكن أن يأخذ شهوراً كى يفهموا هذا العلم
    Without laws... anyone could take the law into his own hands. Open Subtitles بدون قوانين... أي شخص يمكن أن يأخذ القانون في يديه.
    With eighty-six counts of espionage against her, the prosecution alone could take months just to present their case. Open Subtitles بستّة وثمانون من تهم التجسس ضدّها، الإدّعاء لوحده يمكن أن يأخذ شهور فقط لتقديم حالتهم.
    Charlie, it could take a dozen different routes to the airport. Open Subtitles تشارلي، يمكن أن يأخذ _BAR_ عدة طرق مختلفة إلى المطارِ.
    But Mr. Welch said working with you could take the place of it. Open Subtitles ولكن السيد ويلش قال أن العمل معك يمكن أن يأخذ مكانه
    You know... I'm a little rusty at killing'humans. It could take a while. Open Subtitles أتعرف, أنا بطىء إلى حدٍ مافى قتل البشر يمكن أن يأخذ هذا فترة
    Still working on it, but you can take his personal effects. Open Subtitles ما زال يعمل عليه، لكنّك يمكن أن يأخذ تأثيراته الشخصية.
    However, discrimination can take extremely subtle forms that still pervade Brazilian society. UN بيد أن التمييز يمكن أن يأخذ أشكالاً خبيثة للغاية لا تزال متفشية في المجتمع.
    Someone with no talent who can take a lion's share of your earnings. Open Subtitles شخص ما بدون أية موهبه يمكن أن يأخذ حصة الأسد من أرباحكم
    He can have what he wants. I don't want any more Romans to die. Open Subtitles يمكن أن يأخذ ما يريد، لا أريد موت رومان أكثر.
    Yeah, I can have an advantage that nobody else on Earth can have. Open Subtitles نعم، أنا يمكن أن آخذ فائدة ذلك لا أحد ما عدا ذلك على الأرض يمكن أن يأخذ.
    All victims of such violations should be entitled to adequate reparation, which may take the form of UN وينبغي أن يكون من حق جميع الضحايا الذين تعرضوا لمثل هذه الانتهاكات أن يحصلوا على تعويض مناسب، يمكن أن يأخذ شكل العودة إلى وضع سابق، أو التعويض، أو الترضية أو ضمانات بعدم التكرار.
    While each regional office would ideally be allocated the technical expertise to cover each of the eight UNIDO service modules, the exact profile would take account of specific regional needs. UN واذا كان كل مكتب اقليمي سيزود، في الحالة المثلى، بالخبرة التقنية اللازمة لتغطية كل من نمائط خدمات اليونيدو الثماني، فان تخصيص الموارد على وجه الدقة يمكن أن يأخذ في الحسبان الاحتياجات الاقليمية الخاصة.
    Is there a door or an exit or some kind of passageway that he could have used? Open Subtitles هناك باب أو خروج أو بعض النوع ممر بإنّه يمكن أن يأخذ مستعمل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus