"يمكن أن يساعدنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • can help us
        
    • could help us
        
    • does that help us
        
    • would help us
        
    • that might help us
        
    • who can help
        
    Being aware of the total value of natural capital can help us to better address poverty issues. UN وإدراك القيمة الإجمالية لرأس المال الطبيعي يمكن أن يساعدنا في معالجة قضايا الفقر بصورة أفضل.
    The answers to such questions can help us establish some of the benchmarking standards that we seek. UN إن الرد على هذه الأسئلة يمكن أن يساعدنا على ضوع بعض المعايير القياسية التي ننشدها.
    I think I know someone who can help us narrow it down. Open Subtitles أعتقد اننى أعرف شخص ما يمكن أن يساعدنا لتضييق نطاق البحث
    The support of the international community in that endeavour could help us to strengthen this approach. UN والدعم الذي يقدمه المجتمع الدولي في ذاك المسعى يمكن أن يساعدنا في تعزيز هذا النهج.
    In 1996, at the General Assembly, Poland submitted a proposal to frame a universal legal instrument, the first of its kind, that could help us combat one of the greatest dangers of our times: international organized crime. UN ففي عام 1996 قدمت بولندا في الجمعية العامة اقتراحا بصياغة صك قانوني عالمي، هو الأول من نوعه، يمكن أن يساعدنا في التغلب على واحد من أهم الأخطار في زماننا: هو الجريمة الدولية المنظمة.
    How does that help us, Dr Jackson? Open Subtitles كيف يمكن أن يساعدنا ذلك دكتور جاكسون؟
    We posed as whatever would help us in our search. Open Subtitles قمنا بكل ما يمكن أن يساعدنا في سبيل بحثنا
    Multilateral cooperation can help us deal with the spectrum of global challenges, old and new, in our interdependent world. UN إن التعاون المتعدد الأطراف في عالمنا المتكافل يمكن أن يساعدنا على تناول طائفة من التحديات العالمية، القديمة والجديدة.
    I hope that inspiring people all around the world can help us to work together for a common good. UN ويحدوني الأمل بأنّ إلهام الناس في جميع أرجاء العالم يمكن أن يساعدنا على العمل معاً من أجل الصالح العام.
    That can help us build relations and harmonize interests. UN وذلك يمكن أن يساعدنا في بناء العلاقات والتوفيق بين المصالح.
    We are convinced that the principle of complementarity is a positive aspect that can help us build upon our quest to promote and protect human rights. UN ونحن مقتنعون بأن مبدأ التكامل جانب ايجابي يمكن أن يساعدنا في البناء على مسعانا في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    Yet repetition, reiteration or reinforcement of our views can help us understand our perspectives which may well be undergoing a change. UN بيد أن تكرار آرائنا وإعادة التأكيد عليها أو تعزيزها يمكن أن يساعدنا في معرفة تطلعاتنا التي قد تكون آخذة في التغيير.
    And by removing one of the biggest obstacles to development it can help us achieve the Millennium Development Goals. UN فهو، بالتخلص من أكبر العقبات أمام التنمية، يمكن أن يساعدنا على بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
    I got a contact at the DMV that can help us out. Open Subtitles لدي صديق في مركز المركبات يمكن أن يساعدنا
    We think that could help us find bases for official substantive discussion and in due course for specific negotiations. UN ونظن أن ذلك يمكن أن يساعدنا في إيجاد الأسس لإجراء مناقشة موضوعية رسمية وكذلك في الوقت المناسب، لعقد مفاوضات محددة.
    This could help us convict the guy responsible. Open Subtitles هذا يمكن أن يساعدنا على إدانة الشخص المسؤول عن الحريق
    You can't possibly attract the caliber of husband who could help us restore the honor to our family name. Open Subtitles لا يمكنك جذب عيار زوج الذين يمكن أن يساعدنا على استعادة شرف اسم عائلتنا
    Maybe she saw something that could help us find the guy who took your daughter. Open Subtitles ولو كانت مقابل بيتك ربما تكون قد رأت شيء ما يمكن أن يساعدنا في إيجاد الشخص ألذي إختطف إبنتك
    Spiritually, I think it would help us enormously and also to help us stop having intimate relations. Open Subtitles أعتقد أن هذا يمكن أن يساعدنا روحياً بقدرٍ هائل و كذلك سوف يساعدنا فى تجنب اقامة العلاقات الجنسية
    Instead, I'm going through this stuff from Broussard's house looking for something that might help us. Open Subtitles بدلاً عن ذلك، أنا أراجع كل ما كان بمنزلِ (بروسارد) باحثاً عمّا يمكن أن يساعدنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus