If one includes situations of internal violence which, in 1996, had de-escalated or ended, another 2 million deaths could be added. | UN | وإذا أُدرجت حالات العنف الداخلي التي خفﱠت حدتها أو انتهت في عام ١٩٩٦، يمكن إضافة مليونين إلى عدد الضحايا. |
However, a paragraph on endeavours to achieve this could be added for countries with management systems in place. | UN | بيد أنه يمكن إضافة فقرة بشأن الجهود الرامية لتحقيق هذا بالنسبة للبلدان متقدمة النمو. |
As the environment of the country changes, different components could be added. | UN | وعندما تتغير بيئة البلد يمكن إضافة عناصر مختلفة. |
In addition to the information contained in the report, it may be added that: | UN | وفضلاً عن المعلومات الواردة في هذا التقرير، يمكن إضافة ما يلي: |
The implication is that the sum total of allowable pollution has been reached and no new members may be added to the club. | UN | وما يعنيه ذلك ضمنا هو أن مجموع التلوث المسموح به قد اكتمل ولا يمكن إضافة أي أعضاء جدد إلى النادي. |
Where the national Education for All plan has already been formulated, the Literacy for All component can be added as a supplement. | UN | وإذا كان قد تم بالفعل وضع الخطة الوطنية لتوفير التعليم للجميع، فإنه يمكن إضافة عنصر محو الأمية للجميع كتكملة لها. |
It was noted that the list of documents was not exhaustive and that additional documents might be added. | UN | وأُشير إلى أنّ قائمة الوثائق هذه ليست حصرية وأنه يمكن إضافة وثائق أخرى إليها. |
As the environment of the country changes, different components could be added. | UN | وعندما تتغير بيئة البلد يمكن إضافة عناصر مختلفة. |
Perhaps additional paragraphs could be added to article 12 in order to deal with the questions raised by a number of delegations. | UN | ولربما يمكن إضافة فقرات إلى المادة ١٢ لتناول المسائل التي أثارها عدد من الوفود. |
With the further development of EDI, more annexes could be added. | UN | ومع زيادة التطور في التبادل الالكتروني للبيانات، يمكن إضافة مرفقات أخرى. |
He suggested that a date should be added to the heading of the Guide, so that new material could be added in the future without requiring a change of title. | UN | واقترح إضافة تاريخ الى عنوان الدليل، حتى يمكن إضافة المادة الجديدة في المستقبل دون الحاجة الى تغيير العنوان. |
It was stated that a suitable explanation of the phrase could be added if necessary. | UN | وذكر البعض أنه يمكن إضافة تفسير مناسب للعبارة إذا ما دعت الضرورة. |
The aspect of a rightsbased approach could be added, as long as this aspect is not exclusive. | UN | يمكن إضافة نهج يستند إلى الحقوق كجانب من جوانب الولاية، طالما أن هذا الجانب ليس حصرياً. |
Hence, the following phrase could be added at the end of the said paragraph in order to eliminate this ambiguity: | UN | وبالتالي يمكن إضافة الجملة التالية في نهاية الفقرة المعنية بغية تبديد هذا الغموض: |
However, a paragraph on endeavours to achieve this could be added for countries with management systems in place. | UN | بيد أنه يمكن إضافة فقرة بشأن الجهود الرامية لتحقيق هذا بالنسبة للبلدان متقدمة النمو. |
However, a paragraph on endeavour to achieve this could be added for countries with management systems in place. | UN | بيد أنه يمكن إضافة فقرة بشأن الجهود الرامية لتحقيق هذا بالنسبة للبلدان متقدمة النمو. |
Data are generally posted, initially, in English, while other languages may be added thereafter. | UN | وبصفة عامة توضع البيانات في البداية باللغة اﻹنكليزية، بينما يمكن إضافة لغات أخرى فيما بعد. |
The Secretary-General highlights the point that special political missions may be added or expanded in mid-cycle, including within an annual cycle, although the regular budget is biennial. | UN | ويسلط الأمين العام الضوء على أنه يمكن إضافة بعثات سياسية خاصة أو توسيعها في منتصف الدورة، بما في ذلك ضمن الدورة السنوية، رغم أن الميزانية العادية تمتد على فترة سنتين. |
The listing is subject to change: new reports may be added; planned reports may be modified, postponed or cancelled when circumstances so warrant; and titles may be changed to reflect the new thrust of reports. | UN | وتخضع القائمة للتغيير: إذ يمكن إضافة تقارير جديدة؛ وتعديل أو إرجاء أو إلغاء تقارير من المقرر تقديمها إذا اقتضت الظروف ذلك؛ ويمكن أيضا تغيير العناوين لإظهار التوجه الجديد للتقارير. |
Leased space can be added or relinquished more readily than owned space. | UN | إذ أنه يمكن إضافة مساحة مؤجرة أو التخلي عنها بسهولة أكبر من المساحة المملوكة. |
A meeting might be added only if it was offset by the deletion of another equivalent meeting. | UN | ولا يمكن إضافة أي اجتماع إلا إذا وازنه حذف اجتماع مماثل آخر. |
Note: If the Parties decide to use the Second Assessment Report and to add new gases or new groups of gases to Annex A, then the following text would be added to the paragraph above: | UN | ملاحظة: إذا ما قررت الأطراف أن تستخدم تقرير التقييم الثاني وأن تضيف غازات جديدة أو فئات جديد من الغازات إلى المرفق ألف، عندئذ يمكن إضافة النص التالي إلى الفقرة أعلاه: |
In order to meet the concern expressed by the representative of Italy, the words " or other commercial communication " could be inserted after " transaction " , so as to cover unilateral statements with commercial and contractual implications. | UN | وبغية الاستجابة للاهتمام الذي أعرب عنه ممثل إيطاليا، يمكن إضافة عبارة " أو أي إبلاغ تجاري آخر " بعد كلمة " معاملة " بحيث تشمل البيانات من طرف واحد التي تترتب عليها آثار تجارية وتعاقدية. |