"يمكن تقدير" - Traduction Arabe en Anglais

    • can be estimated
        
    • can be assessed
        
    • possible to assess
        
    • may be estimated
        
    • can be appreciated
        
    • possible to estimate
        
    • cannot be estimated
        
    In the case of Temex, profit can be estimated at between $500,000 and $1 million per delivery in the Nigerian connection case. UN وفي حالة تيمكس يمكن تقدير الربح بمبلغ يتراوح بين 000 500 دولار ومليون دولار لكل حمولة عن طريق الحلقة النيجيرية.
    As a rough rule of thumb, a country's potential growth rate can be estimated as the rate of labour force growth plus the rate of technical change. UN وكقاعدة إعتباطية يمكن تقدير معدل النمو الممكن تحقيقه للبلد بوصفه معدل نمو القوى العاملة زائداً معدل التغيير التقني.
    On the basis of experience to date and the anticipated increase in the number of eligible country Parties, related expenditures for 2000 and 2001 can be estimated at US$ 1,582,000 per year of the biennium. UN وعلى أساس التجربة المسجلة حتى الآن والزيادة المنتظرة في عدد البلدان الأطراف المؤهلة، يمكن تقدير النفقات ذات الصلة لعامي 2000 و2001 بنحو 000 582 1 دولار لكل سنة من فترة السنتين.
    the number of warheads inside containers can be assessed; UN :: يمكن تقدير عدد الرؤوس الحربية داخل الحاويات؛
    It is not possible to assess how many asylum-seekers may have failed to reach their destination. UN ولا يمكن تقدير عدد ملتمسي اللجوء الذين لم ينجحوا في بلوغ وجهتهم.
    The most important are a breakdown of gross fixed capital formation and labour force by type of economic activity so that production functions may be estimated for these sectors. UN ودون أن يبدو أنها متاحة هناك، وأهمها عبارة عن تفصيل تحليلي لتكوين رأس المال اﻹجمالي الثابت ونوعية قوة العمل حسب النشاط الاقتصادي بحيث يمكن تقدير المهام اﻹنتاجية في هذين القطاعين.
    15. The scale of the effort to assist the parties to reach a comprehensive settlement can be appreciated by some simple statistics. UN 15 - يمكن تقدير حجم الجهد المبذول لمساعدة الأطراف على التوصل إلى تسوية شاملة بالاستعانة ببعض الإحصاءات البسيطة.
    Although it is not possible to estimate the savings related to plans outside the United States because similar indicators are not available, self-funded plans are recognized to have lower overall costs than insured plans. UN وعلى الرغم من أنه لا يمكن تقدير الوفورات التي تتيحها الخطط خارج الولايات المتحدة، لعدم توفر مؤشرات مماثلة، فمن المسلم به أن الخطط الممولة ذاتيا تقل تكاليفها الكليةعن الخطط المؤمن عليها.
    The request further indicates that the surface area can be estimated by multiplying the minefield length by an average width of 20 metres. UN ويشير الطلب أيضاً إلى أنه يمكن تقدير مساحة المنطقة بضرب طول حقل الألغام في عرضٍ متوسطه 20 متراً.
    Each condition implies direct or opportunity costs that can be estimated through secondary data, usually available in African countries. UN وتنطوي كل حالة على تكاليف مباشرة أو فرص ضائعة يمكن تقدير تكلفتها من خلال بيانات ثانوية عادة ما تكون متاحة في البلدان الأفريقية.
    Thus, on the basis of an expenditure level for the core budget of US$ 5,117,500 as proposed in this report, the programme support charge can be estimated at US$ 665,300. UN وهكذا، وبناء على مستوى اﻹنفاق للميزانية اﻷساسية المقترح في هذا التقرير والذي يبلغ ٠٠٥ ٧١١ ٥ دولار، يمكن تقدير رسم دعم البرامج بمبلغ ٠٠٣ ٥٦٦ دولار.
    in some cases isotopic composition, fissile material mass, and some geometrical dispositions of nuclear materials can be estimated using high resolution spectroscopic techniques; UN :: وفي بعض الحالات، يمكن تقدير التكوين النظائري، وكتلة المادة الانشطارية، وبعض الصفات الجيومترية للمواد النووية، باستخدام تقنيات القياس الطيفي العالية التحليل؛
    in some cases isotopic composition, fissile material mass, and some geometrical dispositions of nuclear materials can be estimated using high resolution spectroscopic techniques; UN :: في بعض الحالات، يمكن تقدير التكوين النظائري، وكتلة المادة الانشطارية، وبعض الصفات الجيومترية للمواد النووية، باستخدام تقنيات القياس الطيفي العالية التحليل؛
    On this basis, national losses or costs can be estimated by applying the coefficients to mean values of firm reliance on purchased inputs from and export markets in the target country. UN وعلى هذا اﻷساس، يمكن تقدير الخسائر الوطنية أو التكلفة المتكبدة، بتطبيق المعاملات على القيم الوسيطة لاعتماد الشركة على أسواق البلد المستهدف في صادراتها أو وارداتها.
    Although space debris whose movements can be estimated in some way is an easy target to detect, finding uncatalogued space debris is time-consuming work and not really practical. UN ومع أن الحطام الفضائي الذي يمكن تقدير مسار حركته بطريقة ما يسهل اكتشافه، فإن اكتشاف حطام فضائي غير مصنّف يستغرق زمناً طويلاً ويصعب تحقيقه.
    the number of warheads inside containers can be assessed; UN :: يمكن تقدير عدد الرؤوس الحربية داخل الحاويات؛
    Specific impacts on oceans and continents can be assessed specifically using a multimaterial hydrocode. UN كما يمكن تقدير شدّة ارتطامات معينة على المحيطات والقارات على وجه التحديد باستخدام شفرة نمذجة سائلية متعددة المواد.
    The quality of a given educational system can be assessed in terms of current demand, national or global, or in terms of future demand. UN ٣٣ - يمكن تقدير نوعية أي نظام تعليمي معين من حيث الطلب الحاضر، وطنيا أو عالميا، أو من حيث الطلب في المستقبل.
    Finally, even in cases where victims are being assisted, it is not possible to assess how much they are being helped at a personal level. UN وأخيرا، حتى في الحالات التي تقدم فيها المساعدة للضحايا، لا يمكن تقدير مدى المساعدة التي يتلقونها على الصعيد الشخصي.
    Extrapolating to the national level, it may be estimated that approximately 30.5 per cent of the country's population (1.568.372 persons) reside in such settlements. UN وبالمقارنة بالمستوى الوطني، يمكن تقدير أن زهاء 30.5 في المائة من سكان البلد (372 568 1 شخصاً) يقيمون في هذه المستوطنات.
    8. The importance of distribution services for food products can be appreciated through their contribution to total value added. UN 8- يمكن تقدير أهمية خدمات توزيع المنتجات الغذائية عن طريق إسهامها في إجمالي القيمة المضافة.
    As a decision on awarding the interest has not yet been taken by the Governing Council, it is not possible to estimate the value of such awards of interest. UN وحيث أن مجلس الإدارة لم يتخذ بعد أي قرار بشأن التعويض عن الفائدة، فإنه لا يمكن تقدير قيمة هذه التعويضات عن الفائدة.
    The amount of compensation payments cannot be estimated with reasonable accuracy at this stage. UN ولا يمكن تقدير مبلغ التعويضات بقدر معقول من الدقة في هذه المرحلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus