"ينام على" - Traduction Arabe en Anglais

    • sleep on
        
    • sleeps on
        
    • sleeping on
        
    • slept on
        
    • sleeping in
        
    Don't worry about him. He can also sleep on a table. Open Subtitles لا تقلقي بشأنه ، يمكنه أن ينام على الطاولة أيضاً
    There was no bed and bedding in the cell and the author had to sleep on the floor wrapped in his own clothes. UN ولم تكن الزنزانة تحتوى على سرير أو أغطية، وكان على صاحب البلاغ أن ينام على الأرض ملتحفاً ثيابه.
    Such confinement consists of being locked in his cell for 23 hours a day, where he sleeps on a 1-inch thick carpet. UN وتمثل هذا الحبس الانفرادي في أن يبقى محبوساً لمدة 23 ساعة في اليوم، حيث ينام على سجادة سمكها بوصة واحدة.
    How do you think he does that, sleeps on his horse? Open Subtitles كيف تعتقد أنه يفعل ذلك ؟ ينام على حصانه ؟
    He'll wind up sleeping on a bench at the bus station. Open Subtitles سوف تصل به الأمور أن ينام على مقاعد محطه الباصات
    He's been drinking a lot. He's sleeping on the couch. Open Subtitles لقد كان يشربُ الكثير , أنه ينام على الاريكة
    The guy hasn't slept on a real mattress in 3 months! Open Subtitles الرجل لم ينام على فراش حقيقي لمدة ثلاثة أشهر
    He had to sleep on the floor, but as soon as he fell asleep buckets of water were thrown over him to keep him awake. UN فكان عليه أن ينام على اﻷرض، ولكن بمجرد أن يغلبه النعاس كانت تصب جرادل الماء عليه ﻹبقائه يقظا.
    He had to sleep on a blanket on the ground. UN وكان السيد قدار ينام على الأرض دون غطاء.
    There was no bed and bedding in the cell and the author had to sleep on the floor wrapped in his own clothes. UN ولم تكن الزنزانة تحتوى على سرير أو أغطية، وكان على صاحب البلاغ أن ينام على الأرض ملتحفاً ثيابه.
    Easily! He used to sleep on boards to make sure he was tall enough to join the RUC. Open Subtitles على مهلك ، كان معتاد أن ينام على الألواح ليتأكد من أنه طويل بدرجة كافية ليلتحق بالجيش
    Good Samaritan lets a cabbie sleep on his couch, and then he gets murdered for it? Open Subtitles رجل صالح يدع سائق تاكسي ينام على أريكته ويكون جزاءه القتل جراء هذا ؟
    One single bed is provided for the cell and therefore the author sleeps on the floor. UN وكان بالزنزانة سرير واحد فقط ولذلك فإنه كان ينام على الأرض.
    When I watch TV, he sleeps on my leg. Open Subtitles عندما كنتُ أشاهد التلفاز، ينام على ساقي.
    The coach sleeps on the couch. I insist. Sleep well. Open Subtitles المدرب ينام على الأريكة, أنا أصر أنا أصر , نامي جيداً , حسناً
    Well, it appears he still sleeps on his side of the bed. Open Subtitles حسنا,يبدو انه ما زال ينام على جانبه من السرير
    You know when he moved out, when he was sleeping on the couch, when she sold her ring. Open Subtitles تعلمين متى انتقل ومتى كان ينام على الأريكة ومتى باعت خاتمها
    I don't know if you've noticed, but Pierce is the guy who's been sleeping on the other side of your bed for the last year. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كنت قد لاحظت ، لكن بيرس هو الرجل الذي كان ينام على الجانب الآخر من السرير في العام الماضي.
    sleeping on a futon and probably not eating full square meals. Open Subtitles ينام على حصيرة يابناية وغالبًا لا يتناول وجبات كاملة.
    Is he sleeping on board instead of home? Open Subtitles هل ينام على متن سقيفة القارب بدلا من منزلة ؟
    You must have slept on a Pepto-Bismol box. Open Subtitles يجب أن يكون لديك ينام على Pepto - BismoI مربع.
    He is living in Adam's room, he is sleeping in Adam's bed, he is throwing away all of Adam's things, and I don't even know who he is. Open Subtitles يعيش في غرفة آدم, و ينام على سرير آدم و رمى كل أشياء آدم خارجا و لا اعرف من هو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus