"ينبغي ألا تتجاوز مدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • should not exceed
        
    • the time limits
        
    • should be no longer than
        
    • time limits of
        
    Owing to the large number of speakers expected to take the floor in a limited amount of time, statements should not exceed 7 minutes. UN ونظرا للعدد الكبير المتوقع من المتحدثين في الوقت المحدود، ينبغي ألا تتجاوز مدة الكلمات سبع دقائق.
    Delegations are reminded that given the time limitations, statements in the plenary meeting should not exceed five minutes. UN ونود تذكير الوفود بأنه، نظرا لضيق الوقت، ينبغي ألا تتجاوز مدة البيانات في الجلسة العامة خمس دقائق.
    [Note: Delegations are reminded that given the time limitations, statements in the plenary meeting should not exceed five minutes. UN [ملاحظة: نود تذكير الوفود بأنه، نظرا لضيق الوقت، ينبغي ألا تتجاوز مدة البيانات في الجلسة العامة خمس دقائق.
    In accordance with established practice of the Committee, the time limits of seven minutes for individual Member States and 10 minutes for delegations speaking on behalf of a group of States during the general debate will be observed. UN ووفقا لممارسات اللجنة المتبعة، ينبغي ألا تتجاوز مدة تدخل الوفود، خلال المناقشة العامة، سبع دقائق إذا كانت تتكلم باسم بلدها، وعشر دقائق حين تتكلم باسم مجموعة من الدول.
    Similarly, statements on points of order should be no longer than five minutes. UN كذلك، ينبغي ألا تتجاوز مدة البيانات المتعلقة بنقاط النظام خمس دقائق.
    [Note: Delegations are reminded that given the time limitations, statements in the plenary meeting should not exceed five minutes. UN [ملاحظة: نود تذكير الوفود بأنه، نظرا لضيق الوقت، ينبغي ألا تتجاوز مدة البيانات في الجلسة العامة خمس دقائق.
    13. Statements in the debate in plenary should not exceed seven minutes. UN 13 - ينبغي ألا تتجاوز مدة كل من البيانات المُدلى بها في المناقشة في الجلسات العامة سبع دقائق.
    4. Statements should not exceed seven minutes. UN 4 - ينبغي ألا تتجاوز مدة إلقاء البيانات سبع دقائق.
    9. Statements in the debate in plenary should not exceed seven minutes. UN 9 - ينبغي ألا تتجاوز مدة البيانات في المناقشة في الجلسات العامة سبع دقائق.
    12. Statements in the debate in plenary should not exceed seven minutes. UN 12 - ينبغي ألا تتجاوز مدة كل من البيانات المُدلى بها في المناقشة في الجلسات العامة سبع دقائق.
    4. Statements should not exceed seven minutes. UN 4 - ينبغي ألا تتجاوز مدة إلقاء البيانات سبع دقائق لكل منها.
    In view of the heavy schedule of legal meetings in 2000, the next session of the Special Committee should not exceed five working days. UN وبالنظر الى الجدول الزمني المزدحم بالاجتماعات القانونية في عام ٢٠٠٠، ينبغي ألا تتجاوز مدة الدورة التالية للجنة الخاصة خمسة أيام عمل.
    With regard to the length of statements in the debate in the plenary, I should like to remind representatives that, on the basis of the decision just adopted by the Assembly, statements in the debate should not exceed seven minutes. UN وفيما يتعلق بطول البيانات التي يُدلى بها في المناقشة في الجلسة العامة، أود أن أذكﱢر الممثلين، بأنه، استنــادا إلــى المقرر الذي اعتمدته الجمعية للتو، ينبغي ألا تتجاوز مدة إلقاء البيانات سبع دقائق.
    Delegations are reminded that given the time limitations, statements in the plenary meeting should not exceed five minutes (longer statements might be circulated in written form). UN ونود تذكير الوفود بأنه، نظرا لضيق الوقت، ينبغي ألا تتجاوز مدة البيانات في الجلسة العامة خمس دقائق (ويمكن توزيع نسخ خطية للبيانات الأطول).
    Delegations are reminded that given the time limitations, statements in the plenary meeting should not exceed five minutes (longer statements might be circulated in written form). UN ونود تذكير الوفود بأنه، نظرا لضيق الوقت، ينبغي ألا تتجاوز مدة البيانات في الجلسة العامة خمس دقائق (ويمكن توزيع نسخ خطية للبيانات الأطول).
    [Note: Delegations are reminded that given the time limitations, statements in the plenary meetings should not exceed five minutes (longer statements might be circulated in written form). UN [ملاحظة: نود تذكير الوفود بأنه، نظرا لضيق الوقت، ينبغي ألا تتجاوز مدة البيانات في الجلسة العامة خمس دقائق (ويمكن توزيع نسخ خطية للبيانات الأطول).
    [Note: Delegations are reminded that given the time limitations, statements in the plenary meetings should not exceed five minutes (longer statements might be circulated in written form). UN [ملاحظة: نود تذكير الوفود بأنه، نظرا لضيق الوقت، ينبغي ألا تتجاوز مدة البيانات في الجلسة العامة خمس دقائق (ويمكن توزيع نسخ خطية للبيانات الأطول).
    In accordance with established practice of the Committee, the time limits of seven minutes for individual Member States and 10 minutes for delegations speaking on behalf of a group of States during the general debate will be observed. UN ووفقا لممارسات اللجنة المتبعة، ينبغي ألا تتجاوز مدة تدخل الوفود، خلال المناقشة العامة، سبع دقائق إذا كانت تتكلم باسم بلدها، وعشر دقائق حين تتكلم باسم مجموعة من الدول.
    In accordance with established practice of the Committee, the time limits of seven minutes for individual Member States and 10 minutes for delegations speaking on behalf of a group of States during the general debate will be observed. UN ووفقا لممارسات اللجنة المتبعة، ينبغي ألا تتجاوز مدة تدخل الوفود، خلال المناقشة العامة، سبع دقائق إذا كانت تتكلم باسم بلدها، وعشر دقائق حين تتكلم باسم مجموعة من الدول.
    In accordance with established practice of the Committee, the time limits of seven minutes for individual Member States and 10 minutes for delegations speaking on behalf of a group of States during the general debate will be observed. UN ووفقا لممارسات اللجنة المتبعة، ينبغي ألا تتجاوز مدة تدخل الوفود، خلال المناقشة العامة، سبع دقائق إذا كانت تتكلم باسم بلدها، وعشر دقائق حين تتكلم باسم مجموعة من الدول.
    The General Assembly was informed that, as in previous sessions, statements should be no longer than 15 minutes. UN وأُبلغت الجمعية العامة بأنه ينبغي ألا تتجاوز مدة البيانات المدلى بها 15 دقيقة، على غرار الدورات السابقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus