Governments should take steps to build and support the capacity of organizations of persons with disabilities to participate fully in the implementation and monitoring of the Convention. | UN | واختتم حديثه قائلاً إنه ينبغي أن تتخذ الحكومات خطوات لبناء ودعم قدرة منظمات الأشخاص ذوي الإعاقة على المشاركة بشكل كامل في تنفيذ الاتفاقية ورصدها. |
52. " Governments should take active steps to implement the following: ... | UN | ٥٢ - " ينبغي أن تتخذ الحكومات خطوات نشطة لتنفيذ ما يلي: |
138. " Governments should take active steps to implement the following: | UN | ١٣٩ - " ينبغي أن تتخذ الحكومات خطوات نشطة لتنفيذ ما يلي: |
3. Governments should introduce measures: | UN | 3- ينبغي أن تتخذ الحكومات تدابير من أجل: |
4. Governments should introduce measures: | UN | 4- ينبغي أن تتخذ الحكومات تدابير من أجل: |
With regard to trade facilitation, Governments need to take steps to implement measures on the basis of internationally agreed rules, standards and recommendations. | UN | وفيما يتعلق بتيسير التجارة، ينبغي أن تتخذ الحكومات خطوات لتنفيذ تدابير على أساس القواعد والمعايير والتوصيات المتفق عليها دولياً. |
146. " Governments should take active steps to implement the following: | UN | ١٤٧ - " ينبغي أن تتخذ الحكومات خطوات نشطة لتنفيذ ما يلي: |
88. Governments should take the following actions: | UN | 88 - ينبغي أن تتخذ الحكومات الإجراءات التالية: |
(b) Governments should take concrete measures against organizations and individuals propagating racist theories and carrying out violent acts. | UN | )ب( ينبغي أن تتخذ الحكومات اجراءات ملموسة ضد المنظمات واﻷفراد الذين يروجون النظريات العنصرية ويرتكبون أعمال العنف. |
(d) Governments should take steps to develop national strategies to exercise effective control over precursor chemicals. | UN | (د) ينبغي أن تتخذ الحكومات خطوات لإعداد استراتيجيات وطنية لفرض رقابة فعالة على السلائف الكيميائية. |
19. Governments should take appropriate measures to protect the names and logos used by the Trade Point Programme at the national level, with the assistance of UNCTAD. | UN | ٩١- ينبغي أن تتخذ الحكومات التدابير المناسبة لحماية اﻷسماء والعلامات التي يستخدمها برنامج النقاط التجارية على المستوى الوطني، بمساعدة اﻷونكتاد. |
79. " Governments should take active steps to implement the following: ... | UN | ٨٠ - " ينبغي أن تتخذ الحكومات خطوات نشطة لتنفيذ ما يلي: ... |
153. " Governments should take active steps to implement the following: ... | UN | ١٥٤ - " ينبغي أن تتخذ الحكومات خطوات نشطة لتنفيذ ما يلي: ... |
82. Governments should take steps to redress imbalances in the representation and participation of minority women in employment and access to labour markets, economic progress and development. | UN | 82- ينبغي أن تتخذ الحكومات إجراءات لتصحيح اختلال التوازن في تمثيل ومشاركة نساء الأقليات في مجال العمل ووصولهن إلى أسواق العمل واستفادتهن من التقدم الاقتصادي والتنمية. |
Sustainability 6. Governments should introduce measures: | UN | 6- ينبغي أن تتخذ الحكومات تدابير من أجل: |
7. Governments should introduce measures: | UN | 7- ينبغي أن تتخذ الحكومات تدابير من أجل: |
At court 8. Governments should introduce measures: | UN | 8- ينبغي أن تتخذ الحكومات تدابير من أجل: |
9. Governments should introduce measures to ensure that: | UN | 9- ينبغي أن تتخذ الحكومات تدابير من أجل ضمان ما يلي: |
10. Governments should introduce measures: | UN | 10- ينبغي أن تتخذ الحكومات تدابير من أجل: |
11. Governments should introduce measures: | UN | 11- ينبغي أن تتخذ الحكومات تدابير من أجل: |
With regard to trade facilitation, Governments need to take steps to implement measures, where relevant, on the basis of internationally agreed rules, standards and recommendations. | UN | وفيما يتعلق بتيسير التجارة، ينبغي أن تتخذ الحكومات خطوات لتنفيذ التدابير، حيثما يلزم، على أساس القواعد والمعايير والتوصيات المتفق عليها دولياً. |