"ينبغي أن تصدر" - Traduction Arabe en Anglais

    • should be issued
        
    • should issue
        
    • should be made
        
    • should be generated
        
    • need to be issued by
        
    • should promulgate
        
    • should be exported
        
    Technical experts had advised him that the documents in question should be issued as documents of the Peacebuilding Commission and bear their own symbols. UN وقد أبلغه الخبراء التقنيون بأن الوثائق المذكورة ينبغي أن تصدر كوثائق للجنة بناء السلام تحمل رموز اللجنة.
    An identification card, civilian clothes and a partial reintegration package should be issued and ex-combatants should receive medical examinations. UN كذلك ينبغي أن تصدر لهم بطاقة تعريف بالهوية مع تزويدهم بملابس مدنية وحزمة إعادة دمج جزئية.
    Delegations are reminded that credentials should be issued for all representatives to the twenty-ninth special session of the General Assembly, in accordance with rule 27 of the rules of procedure of the General Assembly. UN ونذكر الوفود أن وثائق التفويض ينبغي أن تصدر لجميع الممثلين في الدورة الاستثنائية التاسعة والعشرين للجمعية العامة، وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    Further, the national preventive mechanisms should issue annual reports on their work, which should be published and distributed by the States parties. UN كما ينبغي أن تصدر الآليات الوقائية الوطنية تقارير سنوية عن عملها، على أن تقوم الدول الأطراف بنشرها وتوزيعها.
    Delegations are reminded that credentials should be issued for all representatives to the twenty-ninth special session of the General Assembly, in accordance with rule 27 of the rules of procedure of the General Assembly. UN ونذكر الوفود أن وثائق التفويض ينبغي أن تصدر لجميع الممثلين في الدورة الاستثنائية التاسعة والعشرين للجمعية العامة، وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    Delegations are reminded that credentials should be issued for all representatives to the twenty-ninth special session of the General Assembly, in accordance with rule 27 of the rules of procedure of the General Assembly. UN ونذكر الوفود أن وثائق التفويض ينبغي أن تصدر لجميع الممثلين في الدورة الاستثنائية التاسعة والعشرين للجمعية العامة، وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    Delegations are reminded that credentials should be issued for all representatives to the twenty-ninth special session of the General Assembly, in accordance with rule 27 of the rules of procedure of the General Assembly. UN ونذكر الوفود أن وثائق التفويض ينبغي أن تصدر لجميع الممثلين في الدورة الاستثنائية التاسعة والعشرين للجمعية العامة، وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    Delegations are reminded that credentials should be issued for all representatives to the twenty-ninth special session of the General Assembly, in accordance with rule 27 of the rules of procedure of the General Assembly. UN ونذكر الوفود أن وثائق التفويض ينبغي أن تصدر لجميع الممثلين في الدورة الاستثنائية التاسعة والعشرين للجمعية العامة، وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    To facilitate the effective discharge of the Fifth Committee's mandate and to ensure that each agenda item received proper consideration, all pending reports should be issued as soon as possible in all the United Nations official languages. UN وتسهيلاً للوفاء بولاية اللجنة الخامسة وفاءً فعالاً، وضمان النظر على النحو المناسب في كل بند من بنود جدول الأعمال، ينبغي أن تصدر جميع التقارير غير المكتملة في أقرب وقت ممكن بلغات الأمم المتحدة الرسمية كافة.
    Delegations are reminded that credentials should be issued for all representatives to the fifty-sixth regular session of the General Assembly, in accordance with rule 27 of the rules of procedure of the General Assembly. UN نذكر الوفود بأنه ينبغي أن تصدر وثائق تفويض لجميع الممثلين في الدورة العادية السادسة والخمسين للجمعية العامة، وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    Delegations are reminded that credentials should be issued for all representatives to the twenty-seventh session of the General Assembly, in accordance with rule 27 of the rules of procedure of the General Assembly. UN ونذكر الوفود بأنه ينبغي أن تصدر وثائق التفويض لجميع الممثلين في الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة، وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    Delegations are reminded that credentials should be issued for all representatives to the twenty-seventh session of the General Assembly, in accordance with rule 27 of the rules of procedure of the General Assembly. UN ونذكر الوفود بأنه ينبغي أن تصدر وثائق التفويض لجميع الممثلين في الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة، وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    Delegations are reminded that credentials should be issued for all representatives to the fifty-sixth regular session of the General Assembly, in accordance with rule 27 of the rules of procedure of the General Assembly. UN نذكر الوفود بأنه ينبغي أن تصدر وثائق تفويض لجميع الممثلين في الدورة العادية السادسة والخمسين للجمعية العامة، وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    Delegations are reminded that credentials should be issued for all representatives to the fifty-sixth regular session of the General Assembly, in accordance with rule 27 of the rules of procedure of the General Assembly. UN نذكر الوفود بأنه ينبغي أن تصدر وثائق تفويض لجميع الممثلين في الدورة العادية السادسة والخمسين للجمعية العامة، وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    Delegations are reminded that credentials should be issued for all representatives to the fifty-sixth regular session of the General Assembly, in accordance with rule 27 of the rules of procedure of the General Assembly. UN يرجى من الوفود تَذكُّر أنه ينبغي أن تصدر وثائق تفويض لجميع الممثلين في الدورة العادية السادسة والخمسين للجمعية العامة، وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    Delegations are reminded that credentials should be issued for all representatives to the fifty-sixth regular session of the General Assembly, in accordance with rule 27 of the rules of procedure of the General Assembly. UN يرجى من الوفود تَذكُّر أنه ينبغي أن تصدر وثائق تفويض لجميع الممثلين في الدورة العادية السادسة والخمسين للجمعية العامة، وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    Delegations are reminded that credentials should be issued for all representatives to the fifty-sixth regular session of the General Assembly, in accordance with rule 27 of the rules of procedure of the General Assembly. UN نذكِّر الوفود أنه ينبغي أن تصدر وثائق تفويض لجميع الممثلين في الدورة العادية السادسة والخمسين للجمعية العامة، وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    Further, the national preventive mechanisms should issue annual reports on their work, which should be published and distributed by the States parties. UN كما ينبغي أن تصدر الآليات الوقائية الوطنية تقارير سنوية عن عملها، على أن تقوم الدول الأطراف بنشرها وتوزيعها.
    Several organizations stressed that decisions on waivers should be made by the head of the organization; this was considered crucial for the independence of the organization. UN وشددت عدة منظمات على أن القرارات المتعلقة بإسقاط الحصانة ينبغي أن تصدر عن رئيس المنظمة. واعتُبر ذلك أمرا حاسما بالنسبة إلى استقلالية المنظمة.
    He had replied that data to satisfy the criteria in Annex II (b) (i), (b) (ii) and (b) (iii) should be generated in the notifying country and that all criteria should be linked to prevailing conditions there. UN وأجاب بأن البيانات الخاصة باستيفاء المعايير المبينة في المرفق الثاني (ب) ' 1`، و(ب) ' 2`، و(ب) ' 3` ينبغي أن تصدر من البلد المبلغ وأنه ينبغي أن تكون جميع المعايير مرتبطة بالظروف السائدة هناك.
    2. The credentials of the representatives of any member of the Platform need to be issued by or on behalf of the member's Head of State or Government or minister for foreign affairs consistent with each country's policies and law. [The credentials of the representatives of a regional economic integration organization need to be issued by the competent authority of that organization.] UN 2 - ينبغي أن تصدر وثائق تفويض ممثلي أي عضو من أعضاء المنبر، إما عن رئيس دولة العضو أو رئيس حكومتها أو وزير خارجيتها أو بالنيابة عنهم، وفقاً لسياسات كل بلد وقوانينه. [أما وثائق تفويض ممثلي المنظمات الإقليمية للتكامل الاقتصادي فتصدر عن السلطة المختصة في المنظمة المعنية.]
    The State party should promulgate and implement the newly adopted Penal Code as soon as possible, ensuring that the definition of torture is in conformity with the Convention. UN ينبغي أن تصدر الدولة الطرف وتنفذ القانون الجنائي المعتمد حديثاً، في أسرع وقت ممكن، وأن تكفل تعريف التعذيب وفقاً لأحكام الاتفاقية.
    Payment of interest bank credits used for production of goods, which should be exported to the former Yugoslavia - - UN دفع الفوائد عن ائتمانات المصارف المستخدمة من أجل انتاج السلع، التي ينبغي أن تصدر الى يوغوسلافيا السابقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus