I should have never have let you onto the board. | Open Subtitles | لم ينبغي عليّ السماح لك التواجد في مجلس الأدارة |
I should be asking you after all the work you did. | Open Subtitles | ينبغي عليّ سؤالك عنه بعد كل العمل الذي قمت به |
I'm kinda wired. Maybe I should just let you get your rest. | Open Subtitles | أنا مشغول نوعاً ما ربما ينبغي عليّ أن أتركك تنعمين بالراحة |
But, uh, don't I have to finish high school? | Open Subtitles | ولكن ألا ينبغي عليّ التخرّج أولاً من الثانوية؟ |
should I tell him about your friendship with his late mother? | Open Subtitles | هل ينبغي عليّ إخبارهُ عن صداقتكِ مع والدتهِ الراحلة ؟ |
I shouldn't even have these at home, I could get... | Open Subtitles | لا ينبغي عليّ حتى إمتلاك هذه الملفات في المنزل |
But sometimes I feel like I should just get it over with. | Open Subtitles | لكن أحياناً أشعر بأنّه ينبغي عليّ أن أنتهي من ذلك الأمر |
Although, I should make it clear that for two bucks, all you get is top half, over the clothes. | Open Subtitles | رغم أنّه ينبغي عليّ توضيح أنّ كلّ ما تحصلين عليه مقابل دولارين هو رداء نصفي فوق الملابس |
Though I should thank whoever taught you how to please a woman. | Open Subtitles | أعتقد ينبغي عليّ شكر أياً كان مَن علّمكَ كيف تسعد امرأة |
I should see trouble before it happens, but I didn't. | Open Subtitles | كـان ينبغي عليّ أن أرى المشكلة قبل أن تحدُث |
You know what I should do is actually bring in a kid and poison it in front of them. | Open Subtitles | هذا جيّد ، في الواقع أتعلمين ما الذي ينبغي عليّ فعله ان احضر معي طفل واسمّمه امامهم |
I should never have returned to this house. Fortunes darken as consequence. | Open Subtitles | ما كان ينبغي عليّ العودة لهذا المنزل، عاقبته هو الحظ العثر. |
I should be with him today. His father died. | Open Subtitles | ينبغي عليّ أن أكون معه اليوم والده توفّى |
Maybe I should spend some time with a man of experience. | Open Subtitles | ربما ينبغي عليّ قضاء بعض الوقت مع رجل ذو خبرة. |
I have to cancel it before I meet Charlie for dinner. | Open Subtitles | ينبغي عليّ أن ألغيها قبل أن أقابل تشارلي لتناول العشاء |
I have to leave for them, and you know I do. Hey! | Open Subtitles | ينبغي عليّ الرحيل من أجلهم وتعرف أنه ينبغي عليّ |
I'm doing what I have to do to survive. | Open Subtitles | أنني الآن أفعل ما ينبغي عليّ من أجل البقاء على قيد الحياة |
should I get you a cot? Oh! | Open Subtitles | أهبط بطائرتي بأمان هل ينبغي عليّ أن أجلب لك سريراً ؟ |
I wanna, you know, impress her, so tell me, what should I do? | Open Subtitles | أريد إبهارها، لذلك أخبرني بمّ ينبغي عليّ فعله؟ |
I know I shouldn't have done it, but I did. | Open Subtitles | أعلم أنه لم ينبغي عليّ فعل ذلك لكنني فعلت |
- I must get back before your cousin misses me. | Open Subtitles | ينبغي عليّ العودة قبل أن يلحظ ابن عمك غيابي. |
The one day all year I gotta shower, the water's off. | Open Subtitles | اليومُ الوحيد بالسنة الذي ينبغي عليّ الإستحمامُ به, تنقطعُ بهِ المياه. |
She wants to meet you. What am I supposed to say? | Open Subtitles | ،إنّها تريد مقابلتُك ما الذي ينبغي عليّ قوله؟ |
I'm going to do what I got to do, you know? | Open Subtitles | إهدأ يا رجل عليّ أن أفعل ما ينبغي عليّ فعله |
There's a lot of shit I need to be doing right now. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأمور . التي ينبغي عليّ إنجازها |