I should've killed you when i had the chance. | Open Subtitles | ينبغي لقد قتلوا لك عندما أتيحت لي الفرصة. |
As fragile as his bones were, we know there should've been something more than just a neck break. | Open Subtitles | كما هشا كما كانت عظامه، نعرف ينبغي لقد كان هناك شيء أكثر من مجرد كسر الرقبة. |
Never should've had all these kids so close together. | Open Subtitles | أبدا ينبغي لقد كان كل هؤلاء الأطفال قريبة جدا معا. |
I should've banged down that door and gone back inside. | Open Subtitles | ينبغي لقد خبطت أسفل ذلك من قبل، وذهب الى الداخل. |
At this temp, his heart should've restarted by now. | Open Subtitles | في هذه الحرارة، له القلب ينبغي لقد إعادة تشغيل الآن. |
I knew we should've never mentioned us living together in the first place. | Open Subtitles | أنا أعرف أننا ينبغي لقد المذكورة أبدا منا الذين يعيشون معا في المقام الأول. |
The whole thing should've went by the numbers, but he got wise. | Open Subtitles | الامر كله ينبغي لقد ذهب من خلال الأرقام، لكنه حصل على الحكمة. |
I should've gone for Puerto Vallarta when I had the chance. | Open Subtitles | ينبغي لقد ذهب لبويرتو فالارتا عندما أتيحت لي الفرصة. |
Well, maybe I should've waited for your friend, Forbes, to open the door before I set it off. | Open Subtitles | حسنا، ربما ينبغي لقد انتظرت لصديقك، فوربس، لفتح الباب قبل أن تفجيره. |
I know I should've told you all that a long time ago. | Open Subtitles | أنا أعلم أنني ينبغي لقد قلت لك كل ما منذ زمن طويل. |
You think I should've set you two up? | Open Subtitles | كنت تعتقد ينبغي لقد قمت بتعيين اثنين من فوق؟ |
I should've flown to Dallas and taken you out for drinks and line dancing and told you face-to-face. | Open Subtitles | ينبغي لقد طار إلى دالاس ونقلك للمشروبات والرقص خط وقلت لك وجها لوجه. |
He should've died that day, but he didn't, and this is our worst-case scenario. | Open Subtitles | وقال انه ينبغي لقد مات في ذلك اليوم، لكنه لم يفعل، وهذا هو السيناريو الأسوأ. |
Wow, we really should've cleared that up then. | Open Subtitles | نجاح باهر، ونحن حقا ينبغي لقد تطهيرها أن حتى ذلك الحين. |
She should've told me if she was moving. | Open Subtitles | وقالت انها ينبغي لقد قال لي إذا كانت تتحرك. |
Robert Riley went to prison because Emmett Harrington gamed the system, and we should've caught it. | Open Subtitles | ذهب روبرت رايلي إلى السجن لايميت هارينغتون يتصور النظام، ونحن ينبغي لقد القبض عليه. |
I should've strangled you while we were still in the womb and I had the chance. | Open Subtitles | ينبغي لقد خنق لك بينما كنا لا نزال في الرحم ولقد سنحت لي الفرصة. |
We should've kept her isolated from the indigenous population. | Open Subtitles | نحن ينبغي لقد بقي لها من عزلة من السكان الأصليين. |
You should've eaten all your sweets in one go. | Open Subtitles | أنت ينبغي لقد أكلت جميع الحلويات الخاصة بك في دفعة واحدة |
Whatever you gave him should've worn off already, right? | Open Subtitles | مهما كنت أعطاه ينبغي لقد بليت بالفعل، أليس كذلك؟ |